
Makine, Andréï
Le Testament français
anotace
beletrie zahraniční Andréï Makine: Le Testament français (Francouzská závěť), Mercure de France, Paris 1995, 309 stran
Andréï Makine (*1957 na Sibiři) má doktorát z univerzity v Moskvě, byl profesorem v Novgorodu, později učil ve Francii ruštinu. První dvě knihy napsal francouzsky a prohlašoval je za přeložené z ruštiny, protože nemohl najít vydavatele.
Le Testament français je autobiografický příběh chlapce, který se narodil v Rusku a od kolébky snil o Francii jako o své Atlantidě. První bajky mu totiž vyprávěla jeho babička, původem Francouzka, v jazyce, který se později stává jeho "hlavní mateřštinou". Francouzština mu přináší nový pohled na Rusko a na život. Později, na lyceu, trpí tím, že na rozdíl od svých spolužáků vnímá svět skrze dva rodné jazyky rozdvojeně... Makinovi prarodiče odjeli roku 1903 na Sibiř a tam se usadili. Román popisuje zároveň zmíněný život bilingvního chlapce a zároveň svět vzdělané babičky Charlotty: ta nostalgicky vzpomíná na město s ulicemi lemovanými kaštanovníky, s rozzářenými kavárnami, vždy má na jazyku francouzskou báseň, aby doložila jistou skutečnost, vzpomínku, nebo zmírnila stesk. Zažila hodně: lyceum v Neuilly proměněné za 1. sv. války na špitál, kanibalismus Tatarů v Rusku po Říjnové revoluci, kdy pracovala u Červeného kříže, frontu, "dobytčáky", epidemie tyfu. Přežila hodně: od znásilnění v poušti až po zničení průkazu totožnosti. Když byla prohlášena za špionku, zázračně unikla stalinským čistkám, ale přišla o muže. Má tisíc důvodů proč nenávidět Rusko, a přece...
Makine za román Le Testament français dostal Prix Goncourt, Prix Médicis a Prix Goncourt des lycéens (1995). V komisi Goncourtovy ceny lyceistů tehdy zasedali i mladí Češi, ti zejména (dle zpráv z tisku) dali své hlasy Makinovi.
© jš 2/11/99