
Švýcarská literatura se představuje ve Francii
Od 12. do 23. listopadu probíhá ve Francii již po třiatřicáté akce Belles Etrangères (Krásná neznámá - literatura). Letos se ve třinácti francouzských městech představuje Švýcarsko, země rozdělená do tří lingvistických pásem: německého, francouzského a italského. Žijí v ní tedy i tři literatury, alemanská (alémanique), švýcarsko-francouzská (romande) a švýcarsko-italská (tessinoise). Každá z nich má přirozeně blíž k zemím jazykově příbuzným než k vlastním, švýcarským, příbuzným literaturám. Jedinou čistě švýcarskou variantou je literatura rétorománská (romanche). V tomto jazyce však píše již jen jediný autor, Oscar Peer. Letos vydal vzpomínkovou, zčásti autobiografickou knihu Hukot řeky (La Rumeur du fleuve, nakl. Zoé).
Pro mnohé švýcarsko-francouzské autory je atraktivnější vydávat knihy v Paříži, situace obdobná jako například v Belgii. Podobně i alemanští a tessinští spisovatelé vzhlížejí s nadějemi k Německu, Itálii. Společným rysem švýcarských literatur je tedy především vědomí vzájemné rozrůzněnosti až cizosti spojené ovšem s pocitem sounáležitosti. Dobrý příklad pro vize o budoucnosti Evropy.
Základními pojmy v moderní švýcarsko-francouzské literatuře jsou C.-F. Ramuz, Charles-Albert Cingria, Gustave Roud. Nejznámější současní autoři: Maurice Chappaz, Jacques Mercanton, Jacques Chessex, básník Philippe Jacottet (žije ve Francii). Přestože pro spisovatele zůstává prestižní záležitostí být publikován ve Francii, ve Švýcarsku se činí i několik významných nakladatelů: L'Age d'homme, L'Aire, Bernard Campiche, Zoé si hýčkají autory jako Yves Laplace (romanopisec, dramaturg, fotbalový rozhodčí - dovede psát vzletně, ale i velmi úsporně a drsně), Michel Layaz (nejmladší, velký objev letošní literární akce ve Francii, proslavil se románem Les Légataires) , básnířka Anne Perrierová.
© Jovanka Šotolová
| Tweet |