Pohádky, pověsti a humorky z Bosny a Hercegoviny
Pohádky, pověsti a humorky z Bosny a Hercegoviny

Pohádky, pověsti a humorky z Bosny a Hercegoviny

Anotace k připravovanému titulu vydavatelství Argo přibližující prostřednictvím pohádek, pověstí a humorních příběhů orientální svět historické Bosny a Hercegoviny českému čtenáři.

V edičnom pláne pražského vydavateľstva Argo na rok 2005 sa nachádza aj kniha s bosnianskou tematikou pod názvom Pohádky, pověsti a humorky z Bosny a Hercegoviny. Zbierka rôznorodých príbehov z bezosporu zaujímavého prostredia tejto krajiny, pripravená skúseným prekladateľským tandemom Anežka KindlerováJaroslav Otčenášek, by mala s najväčšou pravdepodobnosťou priniesť na český knižný trh závan neopakovateľnej exotiky, ktorým je pretchnutý celý Orient, keďže je známe, že Bosnu ako krajinu v minulosti ovplyvňovali hlavne neslovanské štáty. A tak napríklad turecké či perzské vplyvy boli v Bosne prítomné po stáročia a zanechali túto pečať až do dnešných dní. I v každodennom živote je tu takýchto vplyvov prítomných mnoho. Ľudový folklór tak v Bosne a Hercegovine už od pradávnych dôb plnil významnú funkciu sprostredkovateľa a šíriteľa dobrej nálady. Bol a je celý nasiaknutý tajomnom, orientálnou mystifikáciou-fantasknom. Keď je toto celé okorenené svojráznym humorom obohateným o klasické ľudové rozprávačské postupy, nie je núdza o vytvorenie dobrého príbehu. Avšak tento príbeh nemusí byť vždy iba pravdivý, lež môže byť doplnený o nemenej zaujímavú fikciu. A tak vznikne rozprávka, ktorá sa napríklad tradičným ústnym podaním dokáže z dávnych časov zachovať i pre súčasnosť.

V českom prostredí bude znamenať táto zbierka rozprávok, povestí či humorných príbehov určite prínos pre poznanie a objavenie sympatického sveta historickej Bosny a Hercegoviny, ktorá je tu pre mnohých ešte stále pomerne neznáma a exotická.

Pohádky, pověsti a humorky z Bosny a Hercegoviny. Přel. A. KindlerováJ. Otčenášek, vyd. Argo, Praha 2005

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse