Šabtaj, Aharon: Tali Fahima
Šabtaj, Aharon: Tali Fahima

Šabtaj, Aharon: Tali Fahima

S hrstkou drobných/ vydala se/ vykouzlit úsměv lidem,/ nad jejichž hlavami/ ční cáry střech,/ pod jejichž nohama/ je vyrvaná dlažba...

Tali Fahima
S hrstkou drobných
vydala se
vykouzlit úsměv lidem,
nad jejichž hlavami
ční cáry střech,
pod jejichž nohama
je vyrvaná dlažba
a jejichž záda jsou zpravidla
napumpována olovem.
A také těm, kteří zapomněli
lidskou řeč -
kolik světla je na světě
a kolik krásy,
co znamená soucit,
pozornost, bratrství,
právo dýchat -
a rovněž těm, kteří zapomněli,
co sytí lidské tvory
a zvykají si zahnat hlad
vlastními výkaly
a žízeň svou močí.
Pro ně Tali Fahima
přinesla půl bochníku chleba
a sklenici s mlékem.
Ale oni ji spoutali
a přivedli k výslechu:
„Vyklop bez váhání,
cos to provedla
s našimi lahůdkami!“
Ulicí kráčí Tali Fahima.
Za to, že změnila jejich menu
teď plivou na ni.

Přeložila Sára Mertová
Přebásnil Lubomír Brožek

Texty pro zveřejnění na stránkách iliteratura.cz poskytl PWF
Na stránkách iliteratura.cz text neprošel redakční ani jazykovou úpravou

 

Ukázka

Spisovatel:

Kniha:

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Země:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse