Plav 9/2009 - Staroseverština: Soumrak bohů

Plav 9/2009 - Staroseverština: Soumrak bohů

Autor článku: Lucie Koryntová - 28.11.2009


Plav 9/2009
Staroseverština: Soumrak bohů

 

S novým číslem Plavu se vydáme do chladných vod středověké staroseverské islandské literatury a prozkoumáme bohatý svět tohoto dávno mrtvého jazyka.

Jiří Starý nás nejprve ve studii O překládání staroseverské poezie provede skrze překladatelské nástrahy skaldské poezie a následně ukáže, jak lze bludištěm přízvuků, vnitřních rýmu, aliterací a kenningů úspěšně projít ve svém překladu eddické básně Bitevní píseň a skaldské Písně o Hákonovi. Skaldům se věnuje i David Šimeček, a to překladem tří Příběhů o skaldech.

Islandská středověká literatura se může pochlubit nejedním prvenstvím. Jedním z nich je i nejrozsáhlejší hádanková sbírka Heiðrekovy hádanky, která je součástí starobylé Ságy o Hervaře. Překlady hádanek naleznete v Plavu hned dva, a to z per Jana Kozáka a Miroslava Černého. Zatímco první autor vycházel z původních rukopisů, druhý se vydal cestou převodu anglické edice Christophera Tolkiena.

Ondřej Himmer a Kateřina Ratajová přispěli do čísla překladem hrdinských písní z Eddic Minor, a to Předsmrtnou písní Šípového Odda a úryvkem básně Víkarsbálkr. Ságy o dávnověku jsou v čísle zastoupeny Ságou o Hrólfu Krakim od Terezy Vachunové a Ságou o Bósim od Heleny Kadečkové.

Překladem úryvku Knihy o Islanďanech Ari Þorgilssona do čísla přispěla Marie Novotná, která je i autorkou recenze překladu a studie Ságy o Hervaře Jana Kozáka.

Další informace naleznete na www.svetovka.cz.


© Lucie Koryntová


Diskuse


Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.



 
V roce 2012 projekt podpořili:
Norwegian Embassy
Embassy of Finland
Polský institut
Rumunský kulturní institut

Top knihy
Kosmas
Inzerce

Inzerce

redakce se schází v kavárně