
Nové číslo PLAVu věnované středoevropské literatuře
PLAV – Měsíčník pro světovou literaturu. Středoevropské portréty, 7–8/2011
Nové číslo časopisu Plav jistě potěší všechny milovníky středoevropské literatury. Jsou v něm zastoupeny prózy polských, slovenských, rakouských, ukrajinských a maďarských autorů, kteří pracují s konceptem střední Evropy jako společného prostoru – ať už o něm sní, nebo se vůči němu vymezují. K tomuto tématu se vztahují eseje Przemyslawa Czaplińského a Karla Markuse Gauße: oba literární kritici koncept střední Evropy hájí i zpochybňují a každý z nich to činí jiným způsobem.
Cílem tohoto čísla však není představit vlastní pojetí středoevropské kultury ani si zahrávat s možným kánonem. Jde spíš o pokus číst prózy etablovaných autorů, jako jsou Péter Esterházy, Andrzej Stasiuk a Pawel Huelle, i u nás méně známých spisovatelů jako Brigitte Schwaigerová či Eva Bánkiová v rámci určitého společného kontextu. Zvláštní komentář si zaslouží překlady slovenských autorů Stanislava Rakúse, Jána Roznera a Ivany Dobrakovové. Slovenská literatura se v České republice v současné chvíli nachází v nezáviděníhodné pozici: jen málo Čechů ji čte v originále – souvisí to s faktem, že slovenské knihy je u nás téměř nemožné koupit –, většina si však myslí, že je nesmysl ji překládat. Překlady, které v tomto čísle přinášíme, i rozhovor s Igorem Otčenášem mohou posloužit jako podnět k úvahám a diskusi.
© Marie Iljašenko
| Tweet |