Knihy sousedů
„Knihy sousedů“ – nizozemská literatura v Praze

Knihy sousedů

Od tohoto týdne bude v Goethe Institutu v Praze otevřeno nové oddělení reprezentující nizozemsky psanou literaturu. „Knihy sousedů“ je název knihovny a čtenářského sálu s literaturou vlámských a nizozemských spisovatelů a zároveň českých autorů přeložených do nizozemštiny.

Od tohoto týdne bude v Goethe Institutu v Praze otevřeno nové oddělení reprezentující nizozemsky psanou literaturu.

„Knihy sousedů“ je název knihovny a čtenářského sálu s literaturou vlámských a nizozemských spisovatelů a zároveň českých autorů přeložených do nizozemštiny. Jde o společný projekt Vlámského zastoupení v České republice a Goethe Institutu v Praze.
Knihovna má dvě cílové skupiny: nizozemsky hovořící expaty a studenty nederlandistiky v Praze, Brně a Olomouci.

V okamžiku otevření čítá sbírka zhruba 700 titulů. Stěžejní část tvoří díla klasiků a žijících autorů. Knihovní fond je složen ze tří zdrojů: část pochází od společnosti NE-BE, založené nederlandisty a lidmi profesně se zabývajícími nizozemštinou; část od bibliografa Jose Wuijtse žijícího v Praze, díky němuž byla sbírka Knihy sousedů obohacena o překlady nizozemských autorů do češtiny a naopak; část od nakladatelství Demian Books v Antverpách, které se zasloužilo o doplnění kolekce o nejdůležitější díla nedávno minulých a referenčních edic a sebrané spisy z kánonu nizozemsky psané literatury.

Celá sbírka bude po dobu následujících tří let dále rozšiřována za finanční podpory vlámské vlády. Od letošního jara budou v souvislosti s knihovnou také pořádána autorská čtení, konány překladatelské workshopy a prezentace knih. Veškeré aktuální informace budou dostupné na webových stránkách Vlámského zastoupení: www.flanders.cz.

Kolekce Knihy sousedů bude fungovat jako prezenční knihovna, která bude přístupná během otevírací doby knihovny Goethe Institutu: Út – Čt 13:00 – 19:00, Pá – So 11:00 – 17:00. Adresa: Masarykovo nábřeží 32, Praha 1.

 

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse