Das Buch 2013

Das Buch 2013

aktualita beletrie zahraniční

Sedmý ročník programu Das Buch přiváží slam poetry z Alp, představí první český překlad Wilhelma Genazina (DE) a při autorských čteních Maji Haderlap (AT) a Catalina Doriana Florescu (CH) romány o strastiplných osudech menšin ve válkou zmítané Evropě. Autor a nakladatel Michael Krüger (DE) vystoupí v debatě o vydávání poezie.

„DAS BUCH“ na veletrhu Svět knihy Praha 2013
Tisková zpráva 2. 5. 2013

Sedmý ročník programu Das Buch přiváží slam poetry z Alp, představí první český překlad Wilhelma Genazina (DE) a při autorských čteních Maji Haderlap (AT) a Catalina Doriana Florescu (CH) romány o strastiplných osudech menšin ve válkou zmítané Evropě. Autor a nakladatel Michael Krüger (DE) vystoupí v debatě o vydávání poezie.

Letošní program řady „Das Buch“ reflektuje téma „Cesty poezie“ dvěma vystoupeními. Vedle speciálního pořadu slam poetry s autory Danielou Dill (CH) a Stefanem Abermannem (AT) nabízí výjimečnou příležitost k setkání s dlouholetým ředitelem nakladatelství Carl Hanser Michaelem Krügerem (DE) v debatě pořádané Světem knihy pod názvem „S poezií na trh“.

Wilhelm Genazino (DE), držitel ceny Georga Büchnera, představí na veletrhu svůj román Deštník pro tento den. Příběh bezejmenného hrdiny, postavy příznačné pro vyprázdněnost dnešní doby, znamenal zlom v autorově literární dráze. V překladu Petra Štědroně vychází v nakladatelství Mladá fronta.

Maja Haderlap (AT) je uznávanou básnířkou, do širšího povědomí se dostala díky románu Anděl zapomnění, za nějž obdržela Cenu Ingeborg Bachmannové. Kniha, jejíž téma je s osobním příběhem autorky úzce propojené, líčí pohnutý příběh slovinské rodiny žijící v Korutanech za druhé světové války i po ní.

Společenské zvraty a zlomy určují i osud hlavních hrdinů románu Catalina Doriana Florescu (CH) Jacob se odhodlá milovat. Románový epos zachycuje barvité a dramatické osudy lotrinských přistěhovalců v rumunském Banátu od třicetileté války po první polovinu 20. století. Knihu v překladu Jitky Nešporové vydává nakladatelství Labyrint.

Knihy všech autorů naleznou zájemci na stánku Goethe-Institutu, který představí také aktuální novinky německy psané literatury a současnou německy psanou poezii.

Projekt „Das Buch“ představuje na mezinárodním knižním veletrhu v Praze již tradičně literaturu německy hovořících zemí. Společně jej připravují tři instituce: Goethe-Institut, Rakouské kulturní fórum v Praze a – za podpory Präsenz Schweiz – Švýcarské velvyslanectví v Praze.

© Goethe Institut

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

zhlédnuto 1822x

Inzerce
Inzerce