Finanční životy básníků
Walter, Jess: Finanční životy básníků

Finanční životy básníků

Matt opustí post finančního novináře, aby si založil v básních psanou stránku věnující se světu financí. Nepřekvapí, že se z ní stane černá díra na peníze a hlavní hrdina románu Jesse Waltera Finanční životy básníků se posléze musí protloukat, jak to jenom jde.

Název knihy je na jednu stranu zavádějící, na druhou stranu přesný. Co se týče profesní skupiny zmíněné v titulu, v knize se objevuje básník pouze jeden, a to ne moc dobrý a nijak úspěšný. Finanční životy uvedené tamtéž zase evokují peněžní nesnáze protagonistů. Autor Jess Walter si ostatně za motto knihy zvolil citát z románu amerického spisovatele Saula Bellowa, který říká: „Básníci musí snít a snění v Americe není žádná hračka.“ Snění v románu Finanční životy básníků je o to těžší, že životy – nejen finanční –, o kterých kniha pojednává, jsou životy americké střední třídy po ekonomické krizi z roku 2008.

Matt, avizovaný básník z titulu knihy, je bývalý finanční novinář. Z novin odešel, aby založil internetovou stránku poetfolio.com – webový deník ze světa financí psaný v básních (název webové stránky představuje narážku na slovo „portfolio“). Matt si svůj nápad ospravedlňoval tím, že finanční zprávy jsou ty vůbec nejnudnější a lidé budou mít jistě zájem o jejich ozvláštnění. Záhy se však ukázalo, že založit internetovou stránku, která spolkla víc financí, než se očekávalo, byl špatný nápad – stala se z ní černá díra na peníze. Když se Matt do svého bývalého zaměstnání vrátil, byl záhy propuštěn, jelikož noviny ve světě internetu a moderních technologií bez ohledu na finanční krizi beztak bojují o přežití.

Na finančních útrapách Mattovy rodiny však nenese vinu jen on sám. Jeho manželka Lisa, která byla vždy zvyklá na luxus a zakládala si na tom, že si může dovolit všechno, co chce, řešila zhoršující se situaci tím, že přes internet horečně nakoupila spousty tretek s vidinou, že je později zhodnotí dalším prodejem. Teď je garáž plná krabic se zbytečnostmi a peníze fuč. Kvůli manželovu finančnímu selhání, které pro ni znamená selhání celého jejich manželství, tráví Lisa stále více času na sociálních sítích, kde si začne románek s bývalou láskou. Aby toho nebylo málo, stará se Matt o otce trpícího poruchou paměti, který zbankrotoval po tom, co ho okradla striptérka, kterou si nastěhoval domů a plánoval s ní žít.

A tak ani refinancovaná hypotéka nemůže rodinu zachránit od hrozící konfiskace domu. A fakt, že Mattovi zbývají už jen dva týdny, kdy bude dostávat odstupné z bývalého zaměstnání, zoufalé situaci nijak k lepšímu nepomáhá. A tak se Matt uchyluje k poslednímu pokusu zachránit, co se dá – začne distribuovat marihuanu, „jen do doby aby rodinu dostal z finanční krize, a pak přestane“. Řešení se mu nabídne náhodou, když se jednou v noci nedobrovolně seznámí s párem „huličů“ v samoobsluze, kam se vydal pro mléko k snídani. Jamie a Skeet se mu vnutí do auta a nechají se odvézt na večírek, kde si Matt po letech zakouří. Nadšen kvalitou materiálu si trochu trávy zakoupí a později část prodá svému účetnímu, čímž pokryje náklady na koupi marihuany a ještě má zisk. Tehdy se rozhodne investovat posledních 9000 dolarů do nákupu této speciální odrůdy a prodávat ji specifickému demografickému vzorku: pracujícím lidem ve středních letech, kteří kdysi kouřili a z nostalgie by rádi znovu začali.

Na Finančních životech básníků je nejlepší jejich název: evokativní a s odkazem na již zmíněné motto Saula Bellowa i výstižný pro knihu o krizi nejen finanční, ale i krizi hodnot americké střední třídy po roce 2008. Avšak kniha, která se pod ním skrývá, je příliš rozkolísaná a sotva může příslibu a potenciálu svého názvu dostát. Příběh je příliš podivný až bizarní na to, aby mohl být vztažen na celou sociální skupinu a zobecněn jako druh společenské kritiky. Ta knihou probleskuje, a to zvláště v závěrečné kapitole, která typicky americky přináší přehnaně patetické a příliš očividné morální ponaučení o tom, že láska překoná i chudobu. Celým příběhem však prostupuje konstatovaná skutečnost, že americká společnost je příliš materiálně orientovaná a za svého „falešného boha“ má peníze a úspěch. Jak říká Matt v jedné z meditací nad svou současnou situací, „právě to je asi ta největší blbost, jakou jsme udělali – ne to, že jsem založil stránku o poezii a podnikání, že Lisa nakoupila na eBayi horu kravin, že jsme podepsali šestiměsíční odklad finanční popravy, ani že Lisa píše bývalému příteli a já se zkouřil ve večerce – ne, tou skutečně nejpitomější chybou bylo domnívat se, že až spadneme, dokáže nás zachytit síť utkaná z peněz“.

Kniha obsahuje několik zajímavých momentů a postřehů. Například když konfrontuje Mattovu naivní představu o drogových dealerech, založenou na hollywoodských filmech, s realitou, ve které nelze distributora lehkých drog na pohled rozeznat od realitního makléře: v obleku a s kufříkem v ruce vypadá spíš jako příslušník solidní společenské třídy než jako gangster. Celkově však celá drogová zápletka vyznívá příliš naivně, a i když později dojde k nějakým vzruchům, pak jen na chvíli, aby se nakonec rozbouřené vody ustálily v nadějném, byť trochu trpkého zakončení. A právě zmíněná naivita zabraňuje tomu, aby se z drogového dobrodružství stala kritika společenských hodnot založených na principu „tvrdě pracuj a určitě to někam dotáhneš“. Příkladem neplatnosti této fráze je i Matt sám, který se stane obětí propouštění podle neosobního korporátního mustru „poslední příchozí do firmy první odchází“.

Předností knihy je nepřikrášlený hovorový a vulgární jazyk některých postav z ulice: „Píčo, ty seš ale cvok. – Ty seš cvok. – Ty seš cvok. – Ty seš cvok. – Ty seš takovej cvok, že tě spolu s vostatníma retardama vozili do školy zvláštním autobusem.“ Další zajímavý prvek představuje neustálé opakování stále stejných frází Mattovým otcem, trpícím poruchou paměti: repetitivnost trivialit jen podtrhuje stále dokola se opakující monotónnost Mattova života a beznaděj jeho situace. Některé obrazy a metafory v knize lze označit za příliš ambiciózní; někdy se zdá, že svou květnatostí pouze kompenzují svou bezobsažnost. Nevyřčený konflikt mezi Mattem a jeho ženou poskytuje poměrně zdařilý psychologický obraz manželství v rozkladu a části knihy o rodině čtenáři Matta přibližují. Avšak finanční potíže, které dovedou hlavní postavu až na dno – k jízdě MHD či bydlení v bytě, a ne v krásném domě se zahradou – vyznívají v české realitě značně elitářsky.

 

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Spisovatel:

Kniha:

Přel. Radka Knotková, Argo, Praha, 2014, 276 s.

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Země:

Hodnocení knihy:

60%

Témata článku:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse