
Roher, Michael
Babička, Kuře a Drnditonda
ISBN: 978-80-204-3132-5
Michael Roher: Babička, Kuře a Drnditonda. Přel. Anna Hornofová, Zuzana Hřebcová, Eliška Chmelařová, Anna Jirásková, Barbora Kukrechtová, Petra Nováková, Radka Nováková, Kristýna Wanková. Mladá fronta, Praha, 2014, 120 s.
Drnditonda je babiččin vnuk. Má kudrnaté vlasy, velké srdce a od té doby, co umí číst, velmi neobvyklého koníčka. Jeho nejoblíbenější knihou je velký tlustý atlas světa, dá se v něm totiž najít spousta podivuhodných slov jako Timbuktu nebo Titicaca. Ta nejlegračnější ze všech se Drnditonda učí nazpaměť, a když ho něco obzvlášť uchvátí, jako například skvělé nápady Kuřete, nadšeně pak taková slova vykřikuje.
Kuře je Tondův nejlepší kamarád. Má žlutý zobák, sněhobílé peří a neobyčejně ušlechtilou povahu. Je skromné, zdrženlivé, skoro plaché, laskavé a není ani trochu namyšlené. Zkrátka učiněný kuřecí anděl. Ale víc už tu neprozradím, nejlepší totiž bude, když si to přečtete sami!
Celý text ukázky včetně ilustrací ve formátu pdf
Překlad © Anna Hornofová, Zuzana Hřebcová, Eliška Chmelařová, Anna Jirásková, Barbora Kukrechtová, Petra Nováková, Radka Nováková, Kristýna Wanková
ukázka z knihy Babička, Kuře a Drnditonda
na iLiteratura.cz se souhlasem nakladatelství Mladá fronta