„Nejvíce mě ovlivnili autoři z východní a střední Evropy, kteří tvořili v první polovině dvacátého století,“ říká v rozhovoru norský spisovatel Gunstein Bakke. Není mnoho severských literátů, kteří by za své vzory považovali tvůrce z naší části Evropy. Bakke mluví samozřejmě i o své tvorbě, a to především o dvou románech přeložených do češtiny.

Kdo rozhoduje o tom, kdo je a není normální? Někteří lidé vypadají jinak už na první pohled, jiní se rozhodnou svým způsobem života nepodvolit společenským konvencím. Román norského autora Gunsteina Bakkeho spojuje zdánlivě rozdílné osudy tří postav v jeden příběh o lidství, samotě, smrti i narození. Užijí si ho především náročnější a přemýšlivější čtenáři.

„Jedná se o jednu z nejlepších (a nejdivnějších) knih tohoto roku,“ napsal Trygve Riiser Gundersen ve své recenzi pro norský deník Dagbladet o knize Maud a Aud od Gunsteina Bakkeho. Nejdivnějších zcela jistě, nejlepších stěží.