Abecedně Portréty Rozhovory Studie
Abecedně Anotace Doslovy Recenze Rozbory Ukázky
Afrika, Albánie, Baskicko, Černá Hora, KyMakedonie
BěloruskoNěmecko, Rakousko
BosnaNizozemsko
BulharskoNorsko
Česká republikaPolsko
DánskoPortugalsko, Brazílie, Angola, Kapverdské
FinskoRomové
Francie, ale i Afrika, Belgie, Maghreb...Rumunsko
graecolatinaRusko
ChorvatskoŘecko
ínaSlovensko
Írán - PersieSlovinsko
IrskoŠpanělsko, Hispanoamerika
IslandŠvédsko
ItálieŠvýcarsko
IzraelTurecko
JaponskoUkrajina
KanadaUSA
LitvaVelká Británie
Maďarsko
Nakladatelé Překladatelé
Aktuality Přehledy Dětská literatura Non-fiction Srovnávací literatura
návod | redakce | kontakt | sponzoři | odkazy
O LITERATUŘE V CELÉM SVĚTĚ A DOMA

spisovatelé - portréty (život a dílo)

portrét
AUTOR ČLÁNKU:Alice Marxová více o spisovateli >>
DATUM:14.6. 2004 11:28
SEKCE:spisovatelé - portréty (život a dílo) > carti: Rumunsko

reklama

Mihail Sebastian

Mihail Sebastian (původním jménem Josef Hechter, 1907 Brăila – 1945 Bukurešť) patřil k nejpozoruhodnějším literárním osobnostem předválečného Rumunska. Povoláním byl právník, ale už od dvaceti let se věnoval literatuře. V letech 1927–1940 přispíval do mnoha časopisů a novin, po vypuknutí války působil jako redaktor v Časopise Královských nadací a učitel literatury na židovském gymnáziu. Díky svým kritickým článkům si získal na bukurešťské literární scéně hluboký respekt, oblíbené byly i jeho literárněkritické studie (soustředil se zejména na Marcela Prousta), prózy a dramata.

První úspěch mu přinesl svazek povídek nazvaný Ženy (1933), velký ohlas vzbudil jeho román Dva tisíce let (1934), za zvláštní zmínku stojí romány Město s akáty (1935) a Nehoda (1940), z jeho dalšího díla pak dramata a ironický esej Jak jsem se stal chuligánem (1935), v němž pojednává o vztahu intelektuálů k politice. Ze Sebastianových dramat, která se dodnes hrají v řadě zemí (v angličtině, hebrejštině, čínštině aj.), jsou považována za nejzdařilejší Hra na prázdniny (1936), Bezejmenná hvězda (1943, uvedeno o rok později pod nepravým jménem) a Poslední hodina (1943–44, uvedeno 1946).

Text Deníku (Deník 1935 - 1944. Překlad Jindřich Vacek. Vydalo nakl. Sefer, Praha 2003) Sebastianova rodina po válce dlouho ukrývala v obavě, že by mohl být za stalinského režimu zkonfiskován, roku 1961 jej dal Sebastianův bratr poslat diplomatickou poštou do Izraele. V Rumunsku vyšel Deník teprve roku 1996, dva roky poté byl publikován francouzsky a v roce 2000 v anglickém překladu. 

 

Související články

Sebastian, Mihail: Deník 1935-1944, anotace
Sebastian, Mihail: Deník 1935-1944, recenze

diskuze

V diskuzi není žádný příspěvek...

Vložit nový příspěvek

Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik vlasů měl děd Vševěd
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskuzních příspěvků roboty.

© 2005, iLiteratura, www.iliteratura.cz
Rychlá volba
V menu si můžete vybrat tu sekci, která vás zajímá.

Další články
Sebastian, Mihail: Deník 1935-1944, anotace

Sebastian, Mihail: Deník 1935-1944, recenze


Tisk článku
Vytisknout článek

Zobrazí článek bez grafiky a spustí tiskový dialog.