Kalendář akcí

13. 4. 2026, 18:30

Božská lahvice, Bílkova 122/6, Praha 1

Italský autor, který zazářil na literární scéně svým románem Železnice Mexika, přijede na debatu ke knize a na setkání se svými českými čtenáři.

14. 4. 2026, 18:00

knihkupectví Kapitola, Hlavní třída 107, Frýdek-Místek

Italský autor, který zazářil na literární scéně svým románem Železnice Mexika, přijede do Frýdku-Místku na debatu ke knize a na setkání se svými českými čtenáři. Debatu bude překládat nakladatelka a překladatelka paní Alice Flemrová.

14. 4. 2026, 18:00

Městská knihovna Praha, pobočka Tusarova 429/35, Praha 7

O hlavní tuzemské literární ceně diskutují literární historička Alena Šidáková Fialová a organizátor cen Pavel Mandys. Moderuje Radka Tesárková.

14. 4. 2026, 19:00

Ćítárna Unijazz, Husitská 22, Praha 3

Obě útlé sbírky, vycházející v jednom svazku, vytyčují nejzřetelnější předěl v Eliotově básnickém díle: první báseň je svou fragmentárností, tragikomickou rituálností a různohlasím těsně spřízněna s Pustou zemí, druhá svou meditativní religiozitou a širším souzvukem předjímá pozdní Čtyři kvartety.

14. 4. 2026, 19:00

Kampus Hybernská, Hybernská 4, Praha 1

Nikolaj Ivaskiv vydal svou první básnickou sbírku, byl za ní nominován do širšího výběru Magnesia litera za Debut roku. Autor zároveň realizuje hudební projekt, kdy se chápe svých textů a předkládá posluchači, jak je slyší on sám, jak jim rozumí, zatímco texty v knize jsou ponechány na čtenáři.

15. 4. 2026, 17:30

Filozofická fakulta UK, náměstí Jana Palacha 1/2, Praha 1

Přednáška se koná u příležitosti vydání Ztraceného ráje v novém českém překladu prof. Martina Hilského. Kdysi průkopnický překlad Jungmannův i pozdější překlad Josefa Julia Davida jsou pro současného čtenáře těžko čitelné. Hlavním smyslem této knihy je tuto překážku odstranit.

15. 4. 2026, 19:00

Knihovna Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 1

Petr Borkovec (básně pro děti Diktáty), Klára Kubíčková a Jana Srncová (publicistická kniha Roztěkané), Iva Jakimiv (básnická sbírka Onde) a Marie Škrdlíková (sbírka povídek Jak dlouho se spí, když kvetou orchideje) budou číst ze svých knih. Uvádí Pavel Mandys, vstup volný.

16. 4. 2026, 19:00

Božská Lahvice, Bílkova 122/6, Praha 1

O knize o soužití, spíše mezidruhovém než mezilidském, bude s autorkou hovořit literární historička a publicistka Blanka Činátlová.

23. 4. 2026, 18:00

Instituto Cervantes, Na Rybníčku 6, Praha 2

Darío Villanueva a Milena Lenderová se po krátké přednášce zúčastní tradičního komparativního dialogu, který bude moderovat kurátor programu Pavel Marek.

28. 4. 2026, 19:00

Knihovna Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 1

Životní cestu českého novináře a politika Josefa Guttmanna (1902–1956) výrazným způsobem spoluurčovaly především jeho politické názory a původ. Večer s autorem knihy Janem Žůrkem a historikem Pavlem Siostrzonkem moderuje Michael Rozsypal.

28. 4. 2026, 20:00

Překladatelka do češtiny Lenka Zimmermannová a překladatelka do slovenštiny Zuzana Stankovitsová představí román, v němž autor mistrně proplétá různé dějové linie, místa a motivy. Live stream lze sledovat na facebookové stránce Skandinávského domu, záznam bude později zpřístupněn na jeho YT kanále.

Časopis Plav – uvedení čísla Brazilské básnířky a básnické kolektivy

30. 4. 2026, 19:00

Punctum Krásovka, Krásova 27, Praha 3

Představení čísla časopisu Plav na téma Brazilské básnířky a básnické kolektivy.

11. 5. 2026, 17:00

Božská Lahvice, Bílkova 122/6, Praha 1

vedení nového a prvního uceleného překladu poezie Daniila Charmse Vous a oko a patnáct rukou. Básně z let 1922-1938. Knihu představí překladatelka Jana Kitzlerová a externí redaktor Tim Postovit.

15. 5. 2026, 13:00

Veletrh Svět knihy, Výstaviště 67, Praha 7

Mikael Ross a Karel Osoha diskutují o tom, jestli existuje něco jako "středoevropský" komiks a jak na tom v posledních letech je. Na vliv mangy a hledání vlastní autorské identity, zkušenosti s vydáváním v ČR i Německu a zážitky z festivalů i světových veletrhů se bude ptát Pavel Kořínek.

15. 5. 2026, 16:00

Veletrh Svět knihy, Výstaviště 67, Praha 7

Desetidílný podcast Proč mě to baví? přináší profesní příběhy překladatelek a překladatelů. Co je na této práci baví? Co právě překládají, abychom si to mohli také přečíst? Co z této produkce nabízí knižní trh už teď? O své zkušenosti se podělí Marta Eich a Martina Lisa

15. 5. 2026, 17:00

Veletrh Svět knihy, Výstaviště 67, Praha 7

Dmitrije Kapitelmana a Alexeje Sevruka spojuje nejen místo narození a zkušenost mileniálů. Oba se sice narodili kolem poloviny 80. let v Kyjevě, ale oba odtamtud se svými rodiči odešli už dlouho před válkou - Kapitelman v osmi letech do Německa, Sevruk ve dvanácti do Česka. Moderuje Jan Němec.