Ćopić, Branko: Zahrada slézové barvy

Ćopić, Branko
Zahrada slézové barvy

Branko Ćopić vystavěl ve své poslední knize nádherný pomník dětským letům prožitým v severozápadní Bosně, zejména pak svému rázovitému dědovi Rademu a jeho druhům, kteří jsou pro chlapce nepřebernou studnicí humoru i moudrosti. V druhé, bohužel poněkud slabší části autor čtenáře zavádí do o poznání složitějšího období druhé světové války. Melancholická atmosféra, něžný humor a celkové poselství učinily z knihy jeden z klenotů moderní jugoslávské literatury.

Autor článku: Matěj Matela

Kniha měsíce

Válečné deníky 1939–1945

Válečné deníky 1939–1945

Recenze

Scéna

Struhar, Stanislav

Struhar, Stanislav

Rakouský spisovatel ze Zlína hovoří o kouzlu zkracování, o zakořenění totality mezi obyčejnými občany i o tématu emigrace ve svých knihách, které mají napomoci většímu pochopení pro lidi hledající své místo v nové zemi.

Zobrazení:

Nejčtenější články

Hillenbrand, Carole: Islám: Historie, současnost a perspektivy
Autor článku: Zdeněk A. Eminger - 23. 4. 2017
recenze
80%
Jedna z nejčtivějších publikací o historii a přítomnosti islámu přeložených do češtiny pochází od britské historičky. Titul míří k humanitně orientovanému čtenáři, který se sám o tematiku zajímá a rád by si rozšířil obzory. Součástí knihy jsou atraktivní fotografie z dějin islámského světa.
Oz, Amos: Jidáš (in Český bratr)
Autor článku: Petr Sláma - 22. 4. 2017
recenze
Paralela, kterou Oz svým románem sugeruje, je zřejmá: podobně jako byla Jidášova víra v Ježíše sice krásná, ale blouznivecká, nerealistická – a ve svém výsledku mistra přivedla na smrt –, tak je krásný, ale nebezpečně blouznivecký sen izraelských mírových aktivistů, kteří svou představou ideálního (pro všechny spravedlivého a všem otevřeného) Izraele vystavují skutečný Izrael zkoušce, aniž by byli schopni nést důsledky za tragédii, k níž by došlo, kdyby se Izrael vzdal síly.
The Oatmeal: Všechny důvody světa, proč běhám
Autor článku: Jitka Jeníková - 22. 4. 2017
recenze
Komiks Matthewa Inmana publikovaný pod pseudonymem The Oatmeal (původně na internetu) patří k nejtrefnějším a nejzábavnějším knihám o slastech a strastech kondičního běhání. České vydání tohoto mezinárodního bestselleru bohužel poškodil špatný překlad a nezvládnutá redakce.
Stefánsson, Jón Kalman: Lidské srdce
Autor článku: Barbora Grečnerová - 21. 4. 2017
recenze
80%
Kdy začíná a kdy přestává bít lidské srdce? Život bezejmenného chlapce visí každou chvíli na vlásku, nakonec ale vždy zvítězí touha po tom, se znovu nadechnout. Vyjde to i tentokrát? Moře je zase stejně divoké…
Vásquez, Juan Gabriel
Autor článku: Anna Tkáčová - 21. 4. 2017
rozhovor
„Chuť vyprávět, co člověk prožívá, když na něj dopadají velké dějiny, je podle mě ta nejlepší pohnutka k napsání románu. Zviditelnit neviditelné,“ říká kolumbijský spisovatel Juan Gabriel Vásquez. Rozmlouvali jsme s ním o současné kolumbijské literatuře, o magickém realismu, o strachu a o tom, jak mu čelit, o poslání románu a odpovědnosti romanopisce, o jeho oblíbených autorech.
Hiekkapelto, Kati: Kolibřík
Autor článku: Martin Liška - 21. 4. 2017
recenze
60%
Začínající policistka je konfrontována s vraždou mladé dívky, po níž brzy následuje další zločin. Sériový vrah zanechává na místě činu přívěsek s vyobrazením dávného aztéckého boha.
Budil, Ivo T.: Dějiny Skandinávie
Autor článku: Martin Liška - 22. 4. 2017
recenze
50%
Dějiny jednotlivých skandinávských zemí jsou u nás k dispozici v moderním zpracování, avšak na komplexní přehled historie severoevropského regionu jsme si museli počkat několik dekád. Je jistě potěšitelné, že se úkolu ujal český autor.
Rakouská literatura v roce 2016
Autor článku: Jakub Ehrenberger - 23. 4. 2017
studie
Rakousko 2016. Zatímco celá země v bouřlivé atmosféře volila nového prezidenta, vybírala odborná porota historicky prvního laureáta samostatné Rakouské knižní ceny. Na scénu také s nebývalou silou vtrhly dvě výrazné debutantky, zatímco tradiční hráči se drželi spíše v pozadí. O kom a o čem se ještě mluvilo? Ohlédnutí za rakouskou knižní produkcí minulého roku včetně anotací vybraných titulů.

Nové články

Ćopić, Branko: Zahrada slézové barvy
Autor článku: Matěj Matela - 28. 4. 2017
recenze
70%
Branko Ćopić vystavěl ve své poslední knize nádherný pomník dětským letům prožitým v severozápadní Bosně, zejména pak svému rázovitému dědovi Rademu a jeho druhům, kteří jsou pro chlapce nepřebernou studnicí humoru i moudrosti. V druhé, bohužel poněkud slabší části autor čtenáře zavádí do o poznání složitějšího období druhé světové války. Melancholická atmosféra, něžný humor a celkové poselství učinily z knihy jeden z klenotů moderní jugoslávské literatury.
Benešová, Michala; Dybalska, Renata Rusin; Zakopalová, Lucie...
Autor článku: Michael Alexa - 28. 4. 2017
recenze
70%
První seriózní pokus v českém prostředí uchopit téma rozvinutého a úspěšného žánru polské literatury a publicistiky, který se v posledních letech těší značné pozornosti tuzemských nakladatelů, překladatelů, čtenářů i recenzentů.
Struhar, Stanislav
Autor článku: Marie Voslářová - 27. 4. 2017
rozhovor
Rakouský spisovatel ze Zlína hovoří o kouzlu zkracování, o zakořenění totality mezi obyčejnými občany i o tématu emigrace ve svých knihách, které mají napomoci většímu pochopení pro lidi hledající své místo v nové zemi.
Stančík, Petr; Toy_Box: O díře z trychtýře
Autor článku: Vojtěch Matocha - 27. 4. 2017
recenze
50%
Po jezevci Chrujdovi přichází český spisovatel a básník Petr Stančík s novým hrdinou pro děti: dírou, která žila na konci trychtýře, než se rozhodla vydat se do světa a najít někoho sobě podobného. Kniha, doprovázená celostránkovými ilustracemi české výtvarnice Toy_Box, však zaostává za očekáváním: děj se ztrácí v bezbřehé záplavě slovních hříček, které jsou sice samy o sobě povedené, ale působí nesourodě a dohromady netvoří žádný funkční celek.
Walton, J. Michael: Translating Classical Plays
Autor článku: Eva Stehlíková - 27. 4. 2017
recenze
Výbor ze studií věnovaných překladu antického dramatu připomíná spíše proud úvah nad možnostmi i smyslem překládání. Pokud se někdo bude chtít opravdu poučit o překládání antického dramatu, má tu vše, co je potřeba. Kniha je však inspirativní i v jiném ohledu: mohla by inspirovat i naše divadelníky. Ti ale nejspíš takovéto knihy nečtou.
Škrob, Jan: Pod dlažbou
Autor článku: Tereza Tlachová - 26. 4. 2017
recenze
80%
Poezie Jana Škroba spojuje drsné obrazy z každodenní reality s niternými prožitky mladého člověka. Je plná střetů s problémy současnosti, nepochopení, nenaplněných citů a nejistoty. Jediným pevným bodem je zde víra ve vyšší moc, v Boha. Škrobova první sbírka Pod dlažbou, nominovaná na cenu DILIA Litera pro objev roku, však není jen vyznání víry.
Našinec, Jiří (ed.): Odkud vítr vane
Autor článku: Libuše Valentová - 26. 4. 2017
recenze
80%
Po záslužné antologii moldavských povídek Naše zrcadlo uspořádal Jiří Našinec soubor současných povídek z balkánské oblasti, jejichž překladateli jsou studenti Katedry jihoslovanských a balkanistických studií na pražské filozofické fakultě. Výbor se jeví jako reprezentativní, neboť vedle žijících klasiků uvádí výrazné (a v zahraničí hojně překládané) představitele střední generace a vedle toho i mladší, ale již úspěšné autory.
Lapena, Shari: Manželé odvedle
Autor článku: Pavel Mandys - 25. 4. 2017
recenze
50%
Momentálně největší bestseller v českých knihkupectvích se k vysokým prodejům probil především díky nákladné reklamní kampani a cílenému zaměření na čtenářky. Jinak je thriller o únosu nemluvněte od debutující americké autorky kniha po všech stránkách fádní a průměrná.
Wolf, Hubert: Případ SantʼAmbrogio
Autor článku: Jan Lukavec - 25. 4. 2017
recenze
80%
Sexuální perverze odehrávající se v polovině devatenáctého století v jednom italském klášteře nejsou jediným tématem napínavé historické studie; autor líčí z neobvyklého úhlu pohledu i tehdejší boje o směřování katolické církve.
Ming-Yi, Wu: Muž s fasetovýma očima
Autor článku: Magdalena Rytinová - 24. 4. 2017
recenze
80%
Ekologický román současného tchajwanského autora nabízí poutavý dobrodružný příběh plný fantazie, ale zároveň ho lze číst i jako dílo vzbuzující zásadní otázky týkající se vnímání světa, literární tvorby a reflexe života.
20. 5. 2017
Tvůrčí Afrika aneb Všichni jsme Afričané - festival. 20.-25. 5. v Praze, Plzni a Hradci Králové, 29. 5. v Ústí nad Labem.
29. 7. 2017
Jiné setkání s literaturou - čtení, dílny, poezie, koncerty, výtvarné umění, hudba. 29. 7. – 7. 8., tábořiště Ježkov u Zábřezí (u Dvora Králové nad Labem).
...
Vložil: Kateřina Středová, 27.04.2017 15:02
Bellová, Bianca: Jezero
Ještě drobná oprava - v textu vznikla zřejmě automatickou opravou pravopisu drobná nepřesnost. Tam kde stojí "mezi kaviárem a burkami", mělo být "mezi kaviárem a burky", jelikož se jedná o burek, tedy jídlo, nikoli o burku (část oděvu).
Vložil: Kateřina Středová, 27.04.2017 14:59
Bellová, Bianca: Jezero
Doplnění: Od napsání mé recenze uběhlo už téměř půl roku, a tak cítím, že by se slušelo ještě doplnit pár slov. Kniha je dnes už české veřejnosti dobře známá především díky tomu, že byla v rámci cen Magnesia Litera oceněna jako Kniha roku. Před několika dny však byla Biance Bellové za tuto knihu udělena... také Cena EU za literaturu, která oceněným dílům většinou otevírá dveře do ostatních evropských států. Bude tedy jistě zajímavé sledovat, jaký zájem v zahraničí vzbudí, a to především v postsovětských republikách. Díky silným protiruským akcentům je dost pravděpodobné, že jediné překlady alespoň části tohoto díla do ruštiny vznikly v rámci překladatelské soutěže Cena Susanny Roth.
Vložil: mm, 27.04.2017 11:43
Roy, Arundhati: Bůh maličkostí
A kdopak připravuje překlad veleočekávaného návratu Royové po 20 letech? http://www.knihyomega.cz/eshop-ministerstvo-nejvyssiho-stesti.html
Vložil: Luděk, 27.04.2017 09:56
Škrob, Jan: Pod dlažbou
To nedává smysl. Proč bych měl psát článek? Chtěl jsem si jen přečíst recenzi. A ta je na nic. A redakci je to buď úplně jedno (cynismus), nebo to nevidí (neschopnost).
Vložil: Pavel Mandys, 27.04.2017 00:24
Roy, Arundhati: Bůh maličkostí
Nu, blíží se veletrh Svět knihy a s ním také populární překladatelská anticena Skřipec, tak snad si tam na tyhle kazisvěty někdo posvítí! I když v případě Omegy nejspíš platí pověstné přísloví o hrachu a zdi...
Vložil: redakce, 26.04.2017 23:48
Škrob, Jan: Pod dlažbou
Děkujeme za vaše postřehy. Máte-li dojem, že jsme o knize neinformovali dostatečně pečlivě, můžete nám poslat svůj článek - rádi posoudíme možnost zveřejnění. U žádných titulů se nevyhýbáme tomu, abychom nabídli prostor pro různé názory a představili tak danou knihu co možná nejobjektivněji.
Vložil: redakce, 26.04.2017 22:51
Našinec, Jiří (ed.): Odkud vítr vane
V recenzi jsou všechny jednotlivé národní literatury vyjmenovány, zařazení anotologie pouze k jedné z literatur je čistě formální záležitost vycházející ze struktury těchto webových stránek (na všechno se při definování koncepce nedalo myslet, všechno zkrátka nelze vždy zohlednit). A v souvisejících... odkazech jsou - dle naší zvyklosti - uvedena další díla autora, v tomto případě editora publikace.
Vložil: Luděk, 26.04.2017 10:36
Škrob, Jan: Pod dlažbou
To je tak strašná recenze, ale tak strašná... Slečna/paní autorka pochytila pár termínů deskriptivní poetiky (ví, že lyrický subjekt!), které bezmyšlenkovitě nahazuje na recenzovaný text. Chybí už jen daktyl. A co říct k "myšlenkovým" figurám jako např. závěrečné "Prožívá to, co my všichni, kteří žijeme... své obyčejné životy jako Škrob ve sbírce Pod dlažbou"? Jací "my všichni", co to je za paušalizaci? Jak proboha žije Škrob svůj život ve sbírce? Redakce? Víc než slušně dotovaný server by si takovéhle "výkony" mohl odpustit.
Vložil: Matěj Matela, 26.04.2017 08:54
Našinec, Jiří (ed.): Odkud vítr vane
Při vší úctě k autorce recenze, ale není mi dost dobře jasné, proč je tato recenze zařazena pouze v sekci "rumunská literatura" a proč související články hovoří výhradně o rumunské literatuře. Pokud je mi známo, tato literatura není v antologii zastoupena natolik, aby to autorku opravňovalo k úplné... eliminaci ostatních literatur – např. srbská či slovinská literatura má na iliteratuře poměrně dobré zastoupení, z něhož by se dalo vybrat určitě daleko vhodnější tituly, než je Jehnička...
Vložil: xmarek, 25.04.2017 22:46
Pulitzerova cena 2017
Svého času jsem si říkal jak je těžké získat Nobelovu cenu za "literaturu" nebo míru: https://goo.gl/iKiiV3 A víte na co jsem přišel? Je to Piece of cake. :D
...