Tchung, Su: Manželky a konkubíny

Tchung, Su: Manželky a konkubíny

Různé typy žen a jejich osudy jsou centrem tří novel čínského autora Su, jenž je oceňován jako „mistr náznaku“. Drsné, otevřené texty, v nichž nechybí humor, byly úspěšně převedeny i na filmové plátno.

recenze
Autor článku: Magdalena Rytinová - 23.10.2014 7:57:00

Recenze


Literární scéna

Plav 8/2014 – Frankovy děti

Plav 8/2014 – Frankovy děti

Zářijové číslo Plavu je věnováno španělské exulantské literatuře reflektující léta občanské války a frankistické diktatury. Výbor kombinuje pohled katalánsky a španělsky píšících spisovatelů, příspěvky jsou proto řazeny nejen chronologicky podle událostí, jež popisují, ale také s ohledem na jazyk, z něhož byly přeloženy.


Knihy v kontextu

Burian, Václav

Burian, Václav

Dne 9. října nečekaně odešel Václav Burian, polonista a překladatel, který zprostředkovával českému publiku texty polských autorů v době, kdy byli zakázáni; po převratu v roce 1989 byly zřejmě jeho nejvýznamnějším příspěvkem k obnovení česko-polských literárních vztahů překlady Czesława Miłosze.


Nové články


Další nové články


Nejčtenější články

Krátce

24.10.2014
Radka Denemarková: Příspěvek k dějinám radosti... - uvedení knihy. 24. 10. v 19 h, Sametové centrum, Cihelná 4, Praha 1.
24.10.2014
Texty - večírek a setkání s časopisem Texty, jeho autory, hosty a veřejností. Křest básnické sbírky Jakuba Chrobáka Jak prázdné... kolo po ráfku. Hraje kapela Ležérně a vleže. 24. 10. od 19 h, hospoda Tři opice ve Vsetíně.
29.10.2014
Dny Severu 2014 - festival severské kultury. Literární a filmové akce na téma severská krimi: 21.-29.... 10.
2.11.2014
KomiksFEST! : 29. 10. – 2. 11. v Praze.

16.11.2014
Nad Prahou půlměsíc - 6. ročník festivalu kultur Blízkého východu. 6.–16. 11., Praha, Brno, Hradec Králové, Plzeň.
7.12.2014
Knihex - 7. 12. od 10 do 20 hodin v Pražské tržnici, Praha 7.

25.12.2014
Cena Hieronymitae Pragenses za překlad z portugalsky psaných literatur pro překladatele do... 35 let - soutěž vyhlašuje Portugalské centrum / Camões IP, Portugalské velvyslanectví v Praze, Brazilské velvyslanectví v Praze a Ústav románských studií FFUK. Uzávěrka pro odevzdání překladů: 25. 12.
Vložil: Vojtěch Matocha, 24.10.2014 16:57:00
Pořád čekám, kdy někdo nahlas řekne, že knihy Pavla Čecha nejsou pro děti, ale pro dospělé. Je to jako s Malým princem - dospělí jsou jím uneseni a z nějakého tajemného důvodu ho nutí jedenáctiletým dětem, které ho ještě nemohou pochopit a docenit. Proč všechny knihy s obrázky musí být automaticky...
Vložil: daniela hroncova faklova, 24.10.2014 13:06:00
Dobrý deň, poprosila by som kontakt na Aňu Ostrihoňovú; bolo by to možné? Ďakujem. dhf
Vložil: Mruk, 21.10.2014 20:07:00
Dal bych je erudovanému Motyčkovi: lukas.motycka@upol.cz.
Vložil: Michael Alexa, 21.10.2014 18:00:00
Vidíte, s Václavem Burianem básníkem mám touže zkušenost. Kdysi jsem mu dokonce psal o nové básně, které jsem chtěl publikovat v jakémsi časopise. Byl rád, ale odepsal mi: "vážím si toho, ale Blankyt půlnoci, to jsou skoro moje sebrané spisy!"
Vložil: anzio, 21.10.2014 15:03:00
Tak už nic nevím. Už jsem napsal 51 básní, ale vůbec nevím komu to můžu dát. Psal jsem je 14 let a moc bych potřeboval vědět komu to můžu dát. Honza
Vložil: Oto Horák, 21.10.2014 10:34:00
Jen malý dodatek k předchozí vzpomínce. Kromě Václava Buriana záslužného překladatele z polštiny a uvážlivého kulturně-politického publicisty existoval i Václav Burian básník. Jednou za čas se pokouším číst něco z nové české poezie, vezmu do ruky tu či onu sbírku a zpravidla po několika básních zjišťuji,...
Vložil: Štěpánka, 20.10.2014 8:31:00
Moc pěkné. Jen škoda, že jde jen o ukázku. Neujmete se překladu celé knihy?
Vložil: Michal, 17.10.2014 22:45:00
To je ten rozdíl mezi teorií a plány, a realitou, když někde máte hroby svých čerstvě dospělých synů. U nich to nemusela být volba, bojovali pod legitimním velením. Jinak arabský chaos, kde spíše přímá kořist motivuje, kde třeba úspěch, aby byli druzí soukmenovci porobeni. Palestinskou politiku milují...
Vložil: Jan Loren, 17.10.2014 18:16:00
Já si nemyslím, že to je laciné soft-porno. - Absencí příběhu a detailními popisy situace mi to trochu připomnělo Robbe Grilleta a potěšilo mě to - nemám rád "moc" příběhu. - Přemítání ženy prodchnuté sexuálními vzpomínkami mi připomnělo Molly Bloom monolog od Jamese Joyce - Dlouhá velmi...
Vložil: Oto Horák, 17.10.2014 18:04:00
Děkuji za radu. Měl jsem doma Zelenou knihu i její pokračování. Kdysi jsem z ní občas předčítal a všichni se popadali za břicho. Po mnoha svědectvích (recenzovaná kniha je jen jedním z mnoha) o Kaddáfího hrůzovládě mne humor přešel a Zelenou knihu jsem vyhodil tam kam patří: do smetí. Nepřežila svého...

Zasílání novinek

Pokud máte zájem dostávat novinky z iLiteratura.cz emailem, přihlaste se k odběru.

RSS



 
V roce 2014 projekt podpořili:
Ministerstvo kultury
Institut francais
US Embassy Prag

Pro Helvetia
Velvyslanectví Švédska
Embassy of Finland
Norwegian Embassy
Rakouské kulturní forum

Top knihy
Kosmas
Inzerce

Inzerce