Cyganik, Henryk - portrét autora z básnické tvorby

ukázka beletrie zahraniční

Vydal sbírky poezie Regina (1989), Dopiero za pięć dwunasta ("Teprve za pět dvanáct", 1997), Gryps dla umarłych ("Moták pro zemřelé", 2000) a soubor humoristických povídek v horalském nářečí Cosik śmiysnego Jaśka Plewowego ("Úderek směšného Jaška Plewy",1998). Překlady pocházejí ze sbírky Dopiero za pięć dwunasta.

Henryk Cyganik
- narodil se 17. listopadu 1946 ve Starých Maniowach na Nižném Podhalí, což je dnes prakticky na dně Czortyńského jezera. Vystudoval teatrologii na Jagellonské univerzitě. Od svých čtrnácti let je spojený s Krakovem a s jeho médii, divadly a kabarety. Od roku 1970 pracuje jako novinář (začínal v novinách Gazeta Krakowska), kromě publicistiky je také autorem rozhlasových pořadů, textům k písním, kabaretům, prózy a poezie. Vydal sbírky poezie Regina (1989), Dopiero za pięć dwunasta ("Teprve za pět dvanáct", 1997), Gryps dla umarłych ("Moták pro zemřelé", 2000) a soubor humoristických povídek v horalském nářečí Cosik śmiysnego Jaśka Plewowego ("Úderek směšného Jaška Plewy",1998). Milovník, hlavně hor. Překlady pocházejí ze sbírky Dopiero za pięć dwunasta.
(lm)

* * *
pastýři počítají ovečky
bankéři - peníze
básníci - básně
vězni - roky

jenom já
počítám
jen sám se sebou

proto
- jak říkám -
jsem svobodný


lekce z gramatiky
musíš mít hodně sil
abys
musíš znát dokonce plusquamperfektum
abys
musíš se stranou s povinností s právem
aby
musíš si našprtat triptych: humanismus - morálka - pravda
musíš s procesím s manifestací jednohlasně
aby
musíš především poznat okolnosti podmínky

blbost
musíš pouze poznat
okolnosti
svého místa
svého času
své příčiny

 

z pohádek
pohádky se toulají
v prakticky nemožných
krajních situacích

například ti přikazují vybrat
z hromady popele
tisíce zrníček máku

a přece je to tak jednoduché

představ si
hromádku popele
tisíc zrníček máku
a vyber si jenom jedno zrnko

to správné

 

mým dětem
ty který přijdeš
počatý v naivní naději
z jedné otázky
z mnoha pochyb

oblékneme tě do Konrádova pláště
přivítáme chocholí hudbou
uvedeme do Piastovského domu
naplníme tragikomickým schizmatem

budeš Kristem národů
čeledínem u bratra
prorokem na jarmarku

ty který přijdeš
dostaneš od nás celé smetiště
plný kurník
kulatý stůl na dvou nohách

říkáš že je to nespravedlivé
vím
ale přece ti nemohu říct
nepřicházej

třeba ty přeneseš horu

 

nejspíše
nejspíše v horách zima hoduje
na bílých ubrusech palouků
noci voní měsícem
a na Mrózkowce pění velikonoční rmut
nejspíše na horách
ještě dýchá vlast světlem
slovo se stává laním skokem
štíhlé básně rodí vrchy
a stále bohatší den
dýmají smutky u kalíšku na otočku
Wojtek Wnąk podává zprávu ze senátorských
schůzí oblaků
Anina kuchyně se zelená smrčinou
Bůh bafá mlhami z fajfky soumraku

jenom v tom zatraceném rádiu
stále vyjí vzteklí psi transformace


* * *
Kichotům
Pomatený rytíři, směšný panáku,
sevřenou pěstí hrozíš nebi.
Křičíš na lhostejná křídla mlýnů.
Miluji Španělsko - říkáš každý večer.

Sníš o Dulcinee; ostrovy z opálu,
slunce nad domem, úrodné vinice.
Ještě jednou věříš, že v Escorialu
se rodí pravda a jasná slova.

Neboť ještě jednou herold rozhlásil,
že král je připraven jít spolu s tebou
- spílaje lhostejným křídlům mlýnů -
národní křížovou cestou.

Pomatený rytíři, směšný panáku,
znovu ses nachytal na pozlátko příslibů,
na hlad v La Mancha, herku u plotu
a pochod tvým temným středověkem.

 

vyvolený národ
pijeme jako Asiaté
myslíme jako Aborigeni
pracujeme jako Arabové
v horku pouštního slunce

ale žít chceme
jako Římané

vypraný
zapraný
národ vybraný


polský recept
zamodlit rozum
překřičet čas
prodrbat život
podemlít pravdu
rozkrást stát
naříkat Teď do dna

nakonec v závěru
(nebo na začátku
nebo ve středu
jelikož dějiny jsou bludným kruhem
bludných zlodějů)
když se dosáhne nejvyššího stupně
rozhřešení sebe sama
- obětovat jednoho
(může jich být víc)
blázna

ať trpí za miliony


vlast
kříž i
křídla
hrom i
chléb
zuřivost i
láska
hroby i
touhy
hloupost i
génius

jediné spojení na zemi
tak extrémních charakterů
kterému nikdy nepřiznáš
právo se rozvést

 

zemička
stále rozepjata na kříži
krizí
neuskutečněných úspěchů
úspěšných nedodělávek
netolerance
avantgardy i opozice
mysticismu i materialismu

v trnové koruně
nemožnosti

podepisuji své krédo
(které pro každý případ
vždy připomíná
testament)
křížky infantilní
víry v zázrak

Překlad © Libor Martinek



Diskuse

Vložil: ajaj, 31.08.2005 23:07
Cyganik, Henryk - portrét autora z básnické tvorby
Myslíme ako Aborigeni.Raz sa mi snívalo že som mala myseľ Aborigena,nikdy na to nezabudnem.
Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

zhlédnuto 1552x

Inzerce
Inzerce