Cena LericiPea
Gelman, Juan

Cena LericiPea

Datum 27. září se stalo významným dnem pro jednoho z největších současných básníků latinské Ameriky Juana Gelmana. Získal totiž prestižní literární cenu LericiPea, poprvé udělenou neevropskému básníkovi.

Datum 27. září se stalo významným dnem pro jednoho z největších současných básníků latinské Ameriky Juana Gelmana. Získal totiž prestižní literární cenu LericiPea, poprvé udělenou neevropskému básníkovi. S touto cenou, udělovanou ve městě Lerici ležícího na Riviéře Ligure na jih od Janova pod záštitou italské vlády a UNESCA, jsou spojována například jména jako Alberti, Montale, Quasimodo, Mario Luzi, Attilio Bertolucci nebo poslední v pořadí Hans Magnus Ensensberger.

Novinář a básník Juan Gelman se narodil v Buenos Aires v roce 1930. Během své dlouhé literární kariéry působil například v časopise Panorama, Crisis, řídil literární přílohu deníku La Opinión, Noticias. V současné době pravidelně publikuje v deníku Página/12. Gelman se vždy cítil silně spjat s politickým a společenským děním ve své zemi. Je jedním z těch spisovatelů, které krutost poměrů v Argentině v 70. letech, kulminující během vojenské diktatury (1976-83), silně poznamenala na celý život. Není proto náhoda, že jedním z klíčových témat autorovy tvorby je exil, přítomný v jeho nejslavnějších sbírkách, jako jsou například Si dulcemente (Tak sladce), Citas y comentarios (Citace a komentáře), Bajo la lluvia ajena (V cizím dešti), zahrnutá do sbírky Exilios, jejíž spoluautorem je Osvaldo Bayer.

Autor pronásledovaný paramilitárními jednotkami (Triple A) se pro exil definitivně rozhodl v roce1975. Do vlasti se mohl vrátit až v roce 1988. V současné době žije v Mexiku. Pozornost médií a široké veřejnosti Gelman získal zveřejněním případu týkajícího se jeho vnučky, zmizelé během vojenské diktatury, která ihned po narození byla předána cizí rodině v Uruguayi. Její matka a otec, Gelmanův syn, se dostali na seznam tzv. „desaparecidos“, zmizelých lidí, eufemismus používaný pro lidi většinou umučené v argentinských koncentračních táborech a vězeních. Po mnohaletém usilovném pátrání se Gelman nakonec se svou vnučkou setkal. Traumatizující téma „zmizelých“ básník zpracoval spolu s autorkou Marou Lamadrid v knize Ni el flaco perdón de Dios - Hijos de desaparecidos (Ani špetka Božího odpuštění - Děti zmizelých). Z dalších knih jmenujme například Gotán, Carta a mi madre (Dopis mé matce) nebo Com/posiciones (Kom/pozice).

Také v Lerici byl Gelmanův osud připomenut a vedle literárního významu byl zároveň zdůrazněn jeho morální kredit a humanismus. Velkou pozornost autorovi věnovala i italské média, v nichž se básník kromě případu své vnučky pochopitelně vyjadřoval ke své tvorbě a mimo jiné zdůraznil, že věří v zázračnou autonomii poezie, přestože ji často on sám vázal kompromisem sociálním a politickým. Současný stav latinskoamerické poezie okomentoval slovy: „Latinskoamerická poezie roste a obnovuje se, její zdraví není ohroženo, ohroženi jsou básníci“.

Pozn. redakce: Juan Gelman zemřel 14. 1. 2014.

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

Instituto Cervantes de Praga,

Literární večer s Juanem Gelmanem se uskuteční v pátek 21. listopadu 2008 od 18h v kinosále Institutu Cervantes v Praze. Básníka uvede Prof. Anna Housková. Vstup bude volný, simultánní tlumočení zajištěné. Navštivte naše stránky: http://praga.cervantes.es/FichasCultura/Ficha50502_63_12.htm

Instituto Cervantes de Praga,

Čeští čtenáři budou mít příležitost setkat se s Juanem Gelmanem osobně, a to na jeho autorském čtení 21.listopadu v Institutu Cervantes v Praze. Chystáme také druhé čtení 23.listopadu v Českém centru Praha v Rytířské, kde mu bude sekundovat český básník Zbyněk Hejda.

Vílem Giralda,

Señor Daniel Nemrava
Le escribo desde Bystrice nad Pernstejnem. Aquí sabemos que usted es una persona muy actualizada en literatura del Río de la Plata, y nos gustaría que nos aconseje una buena lectura.
Desde ya, le quedo muy agradecido por su amable lectura.
Vílem Giralda