Le Clézio, Jean-Marie Gustave: L’Africain

Le Clézio, Jean-Marie Gustave
L’Africain

recenze beletrie zahraniční

Autobiografický text známého francouzského spisovatele J.M.G. Le Clézia, jehož některé knihy byly vydány i česky.

J. M. G. Le Clézio: L’Africain, Mercure de France, 2004, 114 stran

Francouzské nakladatelství Mercure de France zavedlo v loňském roce novou ediční řadu, pojmenovanou Traits et portraits. Uvádí texty představující vždy autorův pohled do vlastního dětství dokumentovaný fotografiemi. Edici zahájil i u nás známý spisovatel J. M. G. Le Clézio (česky vyšla naposledy, r. 2001, jeho kniha Mondo a jiné příběhy v překladu Lucie Mensdorfové-Pouilly v nakl. Dauphin).

Autobiografický text L’Africain (Afričan) popisuje setkání syna s otcem. Osmiletý chlapec dosud žil ve francouzském městě Nice, a roku 1948 přijíždí s matkou a bratrem za otcem, který v Nigérii už dvacet let pracuje jako lékař.

Le Clézio africké téma zpracoval už v románu Onitsha - v této nové knize pak popisuje, jak daleká země působila na dětského návštěvníka: vše tu má zcela odlišnou sílu, ať slunce, déšť, vegetace, hmyz, nebo neskrývaná nahota lidských těl... Afričan je zároveň též nejdůvěrnějším Le Cléziovým textem. Popisuje zmatené pocity malého kluka před bolestí, stářím a umíráním, nevyhýbá se však ani politickým souvislostem afrického pracovního pobytu stárnoucího lékaře. Otce portrétuje jako přísného, tvrdého muže, který není schopen dát najevo city. Nicméně vyhýbá se závěrům a soudům, připomíná, že malý Jean-Marie Gustave se narodil z lásky, vzpomíná na dobu, kdy rodiče vedli spokojenější život. 

J. M. G. Le Clézio (nar. 1940) má původ bretaňský, britský a mauretánský, proslavil se ve 23 letech knihou Procès-verbal (česky Zápis o katastrofě, přel. Věra Dvořáková, Odeon, 1965). Je autorem téměř 30 románů, například Pawana, Le Chercheur d'or, Désert, L’extase matérielle, Gens des nuagesL’inconnu sur la terre. Česky kromě dvou zmíněných vyšly ještě Horečka (La Fièvre, přel. Věra Dvořáková, Odeon, 1967), Bludná hvězda (L´Etoile errante, přel. Eva Pokorná, E.W.A., 1996), Poušť (Désert, přel. Magdaléna Fryčová, ERM, 1996) a Lullaby (Lullaby, přel. Lucie Mensdorfová-Pouilly, Dauphin, 1996).

Řada Traits et portraits kromě Le Clézia nabídla v roce 2004 také texty Pierra Alechinského, J.-B. Pontalise a Christiana Lacroixe.

Ohodnoťte knihu

0%

Hlasovalo 81 čtenářů.

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

60%čtenáři

zhlédnuto 2324x

Inzerce
Inzerce