Pozorného čtenáře jemně mrazí...
Grossman, David: Viz LÁSKA

Pozorného čtenáře jemně mrazí...

Viz LÁSKA je sice poměrně obsáhlý román, přesto ale zůstává velice čtivý. Jde o knihu, ke které se vnímavější čtenář rád opakovaně vrací.

Román Davida Grossmana Viz LÁSKA je skutečně knihou, ke které se vnímavější čtenář rád vrátí.

Díky mnohovrstevnatosti a svéráznému humoru, jež jsou pro toto dílo charakteristické, je totiž možné pokaždé objevit nový rozměr či postavu, kterou jsme minule opominuli anebo jí nepřikládali takový význam. Grossman se nebojí jít až za hranice reálného a do svého příběhu zapojit svět dávno minulý, jako je tomu v případě koncentráčnických historek dědečka Anšela či snových fantazií a dedukcí, k nimž dochází již dospělý hlavní hrdina, Momik Neuman, ve své práci o životě a smrti polského spisovatele Bruna Schulze.

Grossman se, jako mnoho dalších autorů, jistým způsobem ve své knize vyrovnává s fenoménem holocaustu, nikoliv však tak, že by se uchyloval k pouhému líčení událostí druhé světové války. Autorova originalita, a současně i přitažlivost celého románu spočívá právě v tom, že na celou věc nabízí hned několik možných úhlů pohledu, přičemž však čtenáři nic nepodsouvá. Každý ať uváží sám, co by si měl z četby odnést.

Neoddiskutovatelným faktem ovšem zůstává, že málokdo knihu po přečtení odloží a zůstane jejím obsahem naprosto nedotčen. Grossman je totiž místy tak sarkastický, „až to bolí“: pozorného čtenáře jemně mrazí zvláště při bližším setkání s tragikomickou postavou Anšela Wassermana. Tak ostrý humor lze snad najít jen v Taboriho Baladě o vídeňském řízku.

Viz LÁSKA je sice poměrně obsáhlý román, přesto ale zůstává velice čtivý, k čemuž do jisté míry přispívá členění do čtyř samostatných oddílů, ale i velmi zdařilý překlad Jindřicha Vacka. V tomto ohledu je třeba skutečně smeknout pomyslný klobouk z hlavy.

 

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Spisovatel:

Kniha:

Přeložil Jindřich Vacek, Mladá fronta, 1996, 652 s.

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Země:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

Zuzana,

Túto knihu chcem!!! Dotlače sa ani nedožijem, nikde sa nedá zohnať. Ak by niekomu nechýbala, prosím, ozvite sa mi :-)
incroyable11@gmail.com

xxxxx,

pochybuju, že by byl dotisk... jeho knihy (včetně této) skončily v Levných knihách... velmi dobrý je též jeho krátký román Pantharei

Maxa,

Knihu jsem četla před lety (dostala jsem ji darem) a byla jsem ji velmi nadšená. Od té doby marně sháním třebas i anglické překlady dalších knih D.G.

k,

Dotlac by potesila viacero ludi, a preklad napriklad Usmevu jahnata by tiez nebol zly.

p.u.,

je velmi prijemne si pocitat recenzie o tejto knihe, ktoru uz davno zhanam. Omnoho viac prijemnym by bolo citat si knihu samotnu. ze by toto bol podnet pre dotlac??Kniha je zrejme rozobrana, kutranie v antikvariatoch bezpredmetne. vdacne si pockam na pozitivnu reakciu.