Murakami, Rjú: Piercing

Murakami, Rjú
Piercing

recenze beletrie zahraniční

Provokativní bestsellery Rjú Murakamiho ukazují současnou japonskou společnost se všemi negativními jevy dnešního tokijského „pekla“.

Rjú Murakami: Piercing, 1994; v anglickém překladu Bloomsbury, leden 2007, 192 stran; Penguin, březen 2007, 192 stran

Cestovní kanceláře, které organizují turistické zájezdy do Japonska, dozajista mají z překladů knih kontroverzního japonského autora Rjú Murakamiho (nar. 1952) do cizích jazyků pramalou radost. Jeho provokativní bestsellery si totiž neberou servítky a ukazují současnou japonskou společnost obnaženou až na samou dřeň, se všemi negativními jevy dnešního tokijského „pekla“.

Nejinak je tomu i v psychologickém thrilleru Piercing (Piassingu) z roku 1994, v pořadí již páté Murakamiho próze, která byla přeložena do angličtiny (Bloomsbury, leden 2007, 192 stran; Penguin, březen 2007, 192 stran).

Hlavní hrdina (vlastně antihrdina), devětadvacetiletý grafický designér Masajuki Kawašima, je úspěšný v zaměstnání a má ideální rodinné zázemí. Každé ráno odjíždí do kanceláře a každý večer se vrací do svého bytu na předměstí provoněného čerstvým chlebem. Ale cosi s ním není v pořádku.

S Kawašimou se setkáváme ve ztemnělé ložnici, jak pozoruje svou spící čtyřměsíční dcerku a s baterkou v jedné a se sekáčkem na led ve druhé ruce přemýšlí o tom, zda dokáže překonat podivné nutkání své dítě zabít. Mimochodem, nebylo by to poprvé, kdy by podlehl touze po násilí – kdysi již pobodal mladičkou striptérku, se kterou žil po svém propuštění z ústavu pro děti s problematickým chováním. Celých deset dní se trápí strachem, že se opět neovládne a své malé dcerce opravdu ublíží, až nakonec při čtení novinové zprávy o vraždě prostitutky najde řešení, jak se své noční můry zbavit.

Napětí a přesvědčivé vykreslení tísnivé atmosféry plné pochybností do určité míry pomáhají čtenáři přenést se přes nepříliš věrohodné Kawašimovo rozhodnutí z ničeho nic opustit rodinu i práci pod záminkou týdenního studijního volna, ubytovat se pod falešným jménem v hotelu a objednat si v SM klubu společnici, kterou se rozhodne mučit a zavraždit jako jakousi náhradní oběť, aby se tak zbavil své zvrácené touhy zabít vlastní dceru. Nemůže však tušit, že prostitutka Čiaki Sanadová, rovněž poněkud vyšinutá, která dorazí k němu na hotelový pokoj, trpí depresemi a hodlá spáchat sebevraždu. Mezi oběma schizofreniky začíná bizarní hra na život a na smrt, na kočku a na myš, aniž by bylo zřejmé, kdo je vlastně kočka a kdo myš.

Je jasné, že pouhé napínavé líčení sadistických hrátek na celou knihu nevystačí, a proto se Murakami snaží ve druhé polovině poskytnout jakési vysvětlení, co je vlastně v pozadí zvráceného chování obou hlavních hrdinů – a to pomocí poněkud nedbale načrtnutých příběhů zneužívání v dětství, které mají omluvit jejich šílenství. Kniha je napínavá, šokující, plná sexu, násilí a módního nihilismu, působivě se pohybuje na samé hraně mezi tragédií a černou komedií, ale nedostane se čtenáři až úplně pod kůži. Přesto jde o velice zajímavý pohled na odvrácenou tvář současného Japonska.

© Jan Levora

Ohodnoťte knihu

0%

Hlasovalo 122 čtenářů.

Diskuse

Vložil: JL, 09.05.2012 08:36
Murakami, Rjú: Piercing
V českém překladu knihu v dubnu 2012 vydalo nakladatelství Argo.
Vložil: Jan Levora, 28.06.2009 23:52
Murakami, Rjú: Piercing
Lolo, nakladatelství Argo připravuje její další knížku Autofikce.
Vložil: Lola, 28.06.2009 09:46
Murakami, Rjú: Piercing
Zní to lákavě, asi si tu knížku koupím. Zdá se mi že Japonci se převážně orientují na podobné děje?? Mmm. velmi mě nadchle Kniha Hadi a náušnice od Hitomi Kaneharové, nevíte něco o jejích dalších knihách? Sháním je všude a vypadá to že je k dostání pouze ta jedna knížka..
Vložil: Richard, 08.10.2007 02:44
Murakami, Rjú: Piercing
Argo chystá vydání zásadního románu Murakamiho V polévce miso - snad někdy před vánoci.
Vložil: Jura, 09.06.2007 16:47
Murakami, Rjú: Piercing
Zní to opravdu zajímavě. Zdá se mi, že současné Japonsko má čím dál tím větší potřebu reflektovat své stinné stránky. Pochopitelně by to nebylo ani poprvé, a zřejmě ani naposled. Osobně chápu podobné literární projevy (jako např. dříve vydaná kniha mladičké Hitomi Kaneharové) jako součást jakéhosi... očistného rituálu. Japonsko se nutně potřebuje zbavit růžových brýlí, se kterými se dívalo samo na sebe (a skrze které ukazovalo samo sebe navenek) v období největšího boomu. Začíná mít potřebu léčit všechny své boláky, které byly doposud skryty či ignorovány. Tomu musí nutně předcházet jejich objevování a reflexe, které se dějí i skrze díla Murakamiho, Kaneharové a jim podobných. Věřím, že i okolní svět by měl mít tu možnost vidět Japonsko takové jaké doopravdy je (ovšem nikoliv pouze prohnilé, nýbrž ve vší své komplexnosti), zbavit se oněch růžových brýlí, které mu Japonsko po desetiletí nasazovalo (a které si tak rád nasazovat nechal). Proto věřím (a těším se), že se snad brzy dostane na náš knižní trh i něco od Rjú Murakamiho.
Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

51%čtenáři

zhlédnuto 3847x

Inzerce
Inzerce