Telekristus a Mentál
Měrka, Petr: Telekristus a Mentál

Telekristus a Mentál

„Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!] si někteří slaboduší hlupci zaměňují s tím, že se neustále opakuji,” píše v poznámce o sobě 29letý Petr Měrka a na obranu značné vulgarity ve svých povídkách dodává, že užití vulgarismů nemá nic společného s vulgaritou jako takovou.

„Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!] si někteří slaboduší hlupci zaměňují s tím, že se neustále opakuji,” píše v poznámce o sobě 29letý Petr Měrka a na obranu značné vulgarity ve svých povídkách dodává, že užití vulgarismů nemá nic společného s vulgaritou jako takovou. A skutečně. Lze si jen těžko představit, že by autor doslovně prožíval vše, o čem píše. Na každé stránce by totiž byl dvakrát mrtvý, znásilněný, nebo naopak – stal by se z něj masový vrah, atentátník, úchyl či pedofil.

U četby dvou- až třístránkových povídek se čtenáři jistě budou dělit na dvě hlavní (generační?) skupiny. Ta první knihu odloží po přečtení několika stran, se slovy: „Kam ten svět spěje?!” Ta druhá, odkojená epizodami seriálů jako South Park či Simpsonovi (Itchy a Scratchy), do níž jistě budou patřit také čtenáři Mechanického pomeranče, některých knih Borise Viana (Vernona Sullivana), Blumfelda nebo Doroty Masłowské, si vychutná naprosto ztřeštěné, zdánlivě nelogické autorovo rozjímání o světě bez řádu a pravidel. Že však jeho reflexe nejsou pouze brutálními flashbacky, ale lze v nich vidět i obraz současné společnosti, změnu a rozpad hodnot starého světa, to asi není potřeba nijak zdůrazňovat.

Petr Měrka: Telekristus a Mentál. Agite/Fra, Praha, 2007, 134 s.

Anotace

Zařazení článku:

beletrie česká

Jazyk:

Témata článku:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

E.,

Tak tak.

g,

neni možná. to fakt? tož, u bakaláře, to věru mosíme držet při sobě.

E.,

No právě, já taky.

g,

já su z rakovníka.

erik,

Tak jsem zjistil, že jsme oba ze stejného město, takže se určitě známe. To bysme se neměli přít. Ani o Měrku :-))

g,

upřímně? přehlídnutí.

erik,

Co myslíte? :-))

g,

:)) jasná, omluva. u mě překlep. spíš nedoklep. u vás?

erik,

:-) tak teď jste mě dostal. Překlep nebo hrubka? Správně je totiž jejž. Aspoň tedy v jednotném čísle.

g,

pavel: není. ve čtvrtém pádě jednotného čísla, rodě mužském neživotném je správně jež. heč.

pavel,

Nerozumím, proč recenzentka uvádí "Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!]..." - tvar "jenž" je správně!

g,

ano, honza nejedlých to řekl strašně pěkně

pv,

to gabriel: díky za Scratchyho.

Jan Vaněk jr.,

Pěkně to shrnul Jan Nejedlý v Orientaci LN už v květnu.

gabriel,

chacha. moje recenze ve tvaru bude začínat stejnou citací s obdobnou hranatou závorkou. aby ne. tady dávám hranatou závorku za scra(t)chyho.)

ti autoři vyjmenovaní pak.... vian, blumfeld, maslowská (+ burgess) – to je dost divné. a asi zbytečné. obzvlášť zbytečné je dávat tam knížku od autorky, již jsem byla překládala... kdyby nešlo vysypat z rukávu dvacet jiných různě perversních autorům neřeknu.