Hirojuki Icuki: Rennjo
Icuki, Hirojuki: Rennjo

Hirojuki Icuki: Rennjo

Starý japonský příběh o chlapci Hoteimaruovi, z něhož se stane mladý mnich Hotei a později věhlasný kazatel Rennjo, pojednává o ledacčem vážném: o víře a věrnosti, o statečnosti a vytrvalosti, o pokoře a starostlivosti. A také třeba o malířském a básnickém umění, o životě v klášteře, o dětském přátelství.

Starý japonský příběh o chlapci Hoteimaruovi, z něhož se stane mladý mnich Hotei a později věhlasný kazatel Rennjo, pojednává o ledacčem vážném: o víře a věrnosti, o statečnosti a vytrvalosti, o pokoře a starostlivosti. A také třeba o malířském a básnickém umění, o životě v klášteře, o dětském přátelství. Pro mě ale zůstává především příběhem o mamince. Za vším dobrým, co Rennjo ve svém životě vykoná, je dávná maminčina vůně, její bílé holé nohy v kimonu vlajícím ve větru, hlas, objetí. Kéž bych maminčinu laskavost, její mladou tvář, někdejší vůně, pohyby a smutek po tom všem svedl proměnit v tolik životodárných skutků jako Rennjo!

Hirojuki Icuki (nar. 1932) je spisovatel a filozof. Vystudoval ruskou literaturu a věnoval se překladům a psaní, v 90. letech přerušil neobyčejně úspěšnou kariéru spisovatele a dal se na studia dějin buddhismu. Je esejistou a autorem řady epických románů.

Kniha vychází v grafické úpravě a s ilustracemi Kateřiny Šachové. Kresby jsou vytištěné na jemném průsvitném růžovém a žlutém papíře. Kateřina Šachová umně využívá těchto průhledností a vytváří ve vrstvách se skládající obrazy. Kresby jsou úsporné a jednoduše stylizované, nezapírají japonskou inspiraci. Samotný text je vysázen vzdušně a na širokých bílých okrajích stran se z času na čas objevují ručně psané poznámky.

Anotace

Spisovatel:

Kniha:

Přel. Věra Dudmanová, il. Kateřina Šachová, Baobab, 2008, 124 s.

Zařazení článku:

dětská

Jazyk:

Země:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse