Hilsenrath, Edgar

Hilsenrath, Edgar

portrét beletrie zahraniční

Edgar Hilsenrath se narodil a vyrůstal v Sasku, v rodině židovského obchodníka s nábytkem. Před sílícím antisemitismem jako dvanáctiletý uprchl se svou matkou a mladším bratrem k prarodičům do rumunského Siretu...

Edgar Hilsenrath (narozen 2. dubna 1926 v Lipsku)
Židovský spisovatel německého jazyka, kterého proslavily především romány Noc (Nacht, 1964, česky dosud nevyšlo), Nácek a holič (The Nazi and The Barber, 1971, Der Nazi & der Friseur, 1977, česky 1997 v překladu R. Tomanové) a Pohádka o poslední myšlence (Das Märchen vom letzten Gedanken, 1989, česky 2004 rovněž v překladu R. Tomanové).

Edgar Hilsenrath se narodil a vyrůstal v Sasku, v rodině židovského obchodníka s nábytkem. Před sílícím antisemitismem jako dvanáctiletý uprchl se svou matkou a mladším bratrem k prarodičům do rumunského Siretu, do Bukoviny, kam měl rodinu následovat i otec, avšak nakonec nacistickému teroru unikl až o rok později útěkem do Francie. Ve čtrnácti letech se Hilsenrath stal členem sionistické skupiny a díky tomuto spojení se mu po válce podařilo dostat se do Palestiny – po internaci v židovském ghettu na Ukrajině, osvobození Rudou armádou, útěku ze sovětského zajetí, návratu do Bukoviny a dlouhé cestě s falešným pasem přes Bulharsko, Turecko, Sýrii a Libanon. V roce 1947 se znovu shledal se svou rodinou ve francouzském Lyonu. Počátkem padesátých let emigroval do USA, kde začínal jako pomocný číšník, poslíček a umývač aut. V New Yorku žil s kratšími přestávkami jako spisovatel na volné noze až do roku 1975, kdy se odhodlal k návratu do Německa.

Svými přímočarými satirickými romány si vysloužil pověst kontroverzního autora. Prvnímu německému vydání románu Nácek & holič předcházelo na šedesát zamítnutí, vydalo jej až Literární nakladatelství Braun v Kolíně nad Rýnem roku 1977. Takřka přes noc se román stal bestsellerem, v Německu se ho dosud prodalo více než čtvrt milionu výtisků a kniha vyšla v 22 zemích. Vůbec poprvé byl ale titul vydán roku 1971 v anglickém překladu The Nazi and The Barber. Dříve než v Německu vyšel tento román také ve Francii, Itálii, Velké Británii a Belgii. Většinu Hilsenrathových knih vydalo mnichovské nakladatelství Piper Verlag, desetisvazkové sebrané spisy však vycházely v letech 2003–2008 v kolínském, resp. berlínském nakladatelství Dittrich Verlag zásluhou Hilsenrathova prvního německého vydavatele Helmuta Brauna.

Dílo Edgara Hilsenratha bylo přeloženo do 18 jazyků a celosvětově se prodalo více než pět milionů jeho knih. Autor byl za svoji tvorbu několikrát oceněn, poprvé významnou cenou Alfreda Döblina roku 1989 za děsivě groteskní román Nácek & holič, v roce 2004 získal arménskou národní cenu za literaturu a čestný doktorát na univerzitě v Jerevanu za historický román z Kavkazu nazvaný Pohádka o poslední myšlence, který podobně jako Werfelův román Čtyřicet dní líčí arménskou genocidu. V Berlíně, kde Hilsenrath žije od roku 1975 (stále ve stejném bytě), byl založen Spolek na podporu Edgara Hilsenratha a při německé Akademii umění funguje Literární archiv Edgara Hilsenratha čítající na 145 svazků, které na regálech zabírají v součtu 6,5 metru.

Bibliografie:
Nacht (1964)
Der Nazi & der Friseur (1971)
Moskauer Orgasmus (1979, původně pod titulem Gib acht, Genosse Mandelbaum)
Fuck America (1980, původně pod titulem Bronskys Geständnis)
Zibulsky oder Antenne im Bauch (1983)
Das Märchen vom letzten Gedanken (1989)
Jossel Wassermanns Heimkehr (1993)
Die Abenteuer des Ruben Jablonski (1997)
Berlin ... Endstation (2006)
Sie trommelten mit den Fäusten den Takt (2008)

© Jitka Kolářová

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

zhlédnuto 3492x

Inzerce