Havryliv, Tymofij: Moja Ukrajina

Havryliv, Tymofij
Moja Ukrajina

recenze beletrie zahraniční

Knížka esejů současného lvovského autora Tymofije Havryliva na téma Ukrajina.

Tymofij Havryliv: Moja Ukrajina, nakl. Piramida, Lviv 2008, 1. vyd., 128 s.

Ne vždy se povede současnému ukrajinskému literátovi, který se snaží publikovat své eseje, aby tyto texty měly dostatečnou hloubku, přitom byly čtivé, stručné, jasné, neřku-li vtipné a s nadhledem. Útlá knížečka lvovského prozaika a překladatele z němčiny Tymofije Havryliva dokládá, že je možné se na některá témata podívat jaksi shora a nezúčastněně a jen tak mimochodem si je poznamenat. Havryliv v kratičkém úvodu poznamenává, že již roku 1999 věděl, jak by takováto knížka měla vypadat, co by mělo být na její obálce či jak by se měla jmenovat. Ale jak to tak bývá, od té doby se mnohé syžety vytratily, jiné objevovaly, některé vyřadil sám autor. Od roku 2006 pak průběžně sepisoval publicistickou formou to, co ho nejvíce pálilo nejen na Ukrajině, ale i během jeho cest, převážně do Německa a Rakouska.

29 textíků přináší pohled na současnou ukrajinskou společnost, často v porovnání s jinými blízkými národy jako Maďary či Poláky. Dostaneme se přímo do centra ukrajinských úřadů, kde si autor často musí vyřizovat různá povolení a nejen on má dojem, že se nachází v dílech Franze Kafky a jen nevěřícně předkládá své zážitky. V jednom z textů, nazvaném Faktor „Rusko“, začíná hned první větou: V mé Ukrajině je Rusko. Mnoho Ruska...“ Téma zdá se věčné a stále nedořešené, trápící celou intelektuální ukrajinskou obec potácející se mezi směrem Západ a sovětskými ruinami, které v současné době znázorňuje Rusko s jeho imperiálními manýry. Moje Ukrajina je soubor klidných, téměř fatalistických textů autora, který se jinak ve svých poetických i prozaických dílech (básnické sbírky Arabesky pamjati, Zakony heohrafiji, Hodyna samotnich a Povertajučys do skazanoho, román De tvij dim, Odisseju? a sbírka povídek Ščodennyk Odisseja) vyjadřuje velice intelektuálně a někdy až příliš složitě. V publicistických textech Moja Ukrajina je lehce znát ovlivnění Havryliva německou literaturou a akademickým prostředím, v němž se převážně pohybuje.

Autorovy povídky Vzorec inženýra Šumka (Formula Inženýra Šumka) a Rozprava s Pánem Bohem (Dysput z Hospodom Bohom) z knihy Ščodennyk Odisseja (2003) vyšly v české antologii současné ukrajinské povídky Expres Ukrajina (Zlín 2008)

© Rita Kindlerová

Ohodnoťte knihu

0%

Hlasovalo 137 čtenářů.

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

60%čtenáři

zhlédnuto 1989x

Inzerce
Inzerce