Huizinga, Johan: Podzim středověku, anotace

Huizinga, Johan: Podzim středověku, anotace

Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 15.6.2010


Johan Huizinga: Podzim středověku, přel. Gabriela Veselá a Šárka Belisová, Paseka, Praha - Litomyšl 2010, 424 stran

Nakladatelství Paseka vydává Podzim středověku (Herfsttij der Middeleeuwen, 1919), klasické dílo nizozemského kunsthistorika Johana Huizingy (1872-1945), v překladu Gabriely Veselé přes němčinu (Herbst des Mittelalters), francouzské pasáže přeložila Šárka Belisová. Tento překlad vyšel poprvé v roce 1999 v nakl. H&H.

Z Huizingova díla je dále do češtiny přeloženo Ve stínech zítřka (In de schaduwen van morgen, 1935, č. 1938, Melantrich 1970, Paseka 2000, z nizozemštiny přel. Antonín Šimek) a Homo ludens (1938, č. Mladá fronta 1971, Dauphin 2000, „z německé verze holandského originálu“ přel. Jaroslav Vácha).


© Magda de Bruin-Hüblová


Diskuse


Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.



 
V roce 2012 projekt podpořili:
Norwegian Embassy
Embassy of Finland
Polský institut
Rumunský kulturní institut

Top knihy
Kosmas
Inzerce

Inzerce

redakce se schází v kavárně