Stamm, Peter

Stamm, Peter

portrét beletrie zahraniční

Jeden z nejúspěšnějších švýcarských autorů současnosti Peter Stamm se ve svých knihách soustředí na téma mezilidských vztahů, jejich nemožnosti nebo rozporů mezi skutečností a její reprezentací. Pro jeho styl jsou příznačné jednoduché holé věty bez metafor a to, že rád čtenáři připomíná smyšlenost svých literárních postav.

Jeden z nejúspěšnějších švýcarských autorů současnosti Peter Stamm se ve svých knihách soustředí na téma mezilidských vztahů, jejich nemožnosti nebo rozporů mezi skutečností a její reprezentací. Pro jeho styl jsou příznačné jednoduché holé věty bez metafor a to, že rád čtenáři připomíná smyšlenost svých literárních postav.

Narodil se v roce 1963 v kantonu Thurgau, kde také vyrůstal. Studoval několik semestrů anglistiku, psychologii, psychopatologii a informatiku. Dnes žije s rodinou ve Winterthuru v curyšském kantonu, dříve pracoval i v Paříži nebo v New Yorku. Od roku 1990 působí jako spisovatel na volné noze a novinář, věnuje se také reklamě.

V díle Petera Stamma najdeme rozhlasové a divadelní hry, největší roli v jeho tvorbě však zaujímají romány a povídky, jejichž styl ovlivnilo psaní Ernesta Hemingwaye. Debutoval v roce 1998 románem Agnes (č. Agnes, Dauphin, 2008, přel. Hugo Kysilka, Marie Išková). Dramatizaci textu uvedlo ve světové premiéře v roce 2011 pražské Divadlo Komedie. Román představuje příběh o průnicích reálného a fikčního světa na půdorysu vztahu vypravěče s dívkou Agnes, kterou potká v knihovně v Chicagu při rešerších k disertaci o struktuře krystalové mřížky.

Do širšího povědomí se Stamm dostal díky románu Ungefähre Landschaft (2001, Krajina náhodného žití, Dauphin, 2009, přel. Hugo Kysilka, Marie Išková), vyprávějícímu o hledání vlastního místa v životě uprostřed norských přístavů za polárním kruhem. Dále Peter Stamm vydal povídky s názvem In fremden Gärten (2003, V cizích zahradách, Dauphin, 2011, přel. Hugo Kysilka, Marie Išková), román An einem Tag wie diesem (Den jako ten dnešní, 2006) a román Sieben Jahre (Sedm let, 2009), který byl zařazen do širšího výběru nominací na Německou knižní cenu. Zatím poslední román Nacht ist der Tag (Noc je den) z roku 2013 v sobě spojuje příběh o překonávání závislosti na obrazu vlastního těla s příběhem o ješitnosti umělce. Dosud byl přeložen do angličtiny a francouzštiny. V roce 2014 vydal Peter Stamm všechny své povídky pod názvem Der Lauf der Dinge (Chod věcí) a publikaci Poetikvorlesungen „Die Vertreibung aus dem Paradies“ (Přednášky o poetice „Vyhnání z ráje“), ve které se poprvé souhrnně zabývá principy svého psaní. Za své dílo získal Stamm četná ocenění (Rauriser Literaturpreis, Rheingau Literatur Preis, Ehrengabe der Stadt Zürich, Preis der Schweizerischen Schillerstiftung) a v roce 2013 bylo jeho jméno zařazeno do užšího výběru autorů nominovaných na Mezinárodní Man Bookerovu cenu.

© Jana Dušek Pražáková

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

zhlédnuto 1748x

Inzerce
Inzerce
Inzerce