Palmetshofer, Ewald (Mülheimská cena za drama 2015)

Palmetshofer, Ewald (Mülheimská cena za drama 2015)

aktualita beletrie zahraniční

Držitelem letošní Mülheimské ceny za drama se stal rakouský dramatik Ewald Palmetshofer. Oceněna byla jeho hra die unverheiratete v provedení hereckého souboru vídeňského Burgtheateru.

Mülheimská cena za drama 2015 – Ewald Palmetshofer

Na přelomu května a června se v Mülheimu an der Ruhr konal jako každý rok divadelní festival Stücke (Hry), v jehož rámci odborná porota vybírá nejlepší novou německou divadelní hru roku. Držitelem letošní Mülheimské ceny za drama (Mülheimer Dramatikerpreis) se stal rakouský dramatik Ewald Palmetshofer (*1978) za hru die unverheiratete (neprovdaná), kterou v Mülheimu představil herecký soubor vídeňského Burgtheateru. Hra byla uvedena ve světové premiéře 14. prosince 2014 v Akademietheateru, druhé scéně Burgtheateru, režie se ujal Robert Borgmann.

Palmetshoferovo drama, napsané kompletně v jambu, vychází z pečlivého studia soudních protokolů ke skutečné události. V dubnu 1945, už po obsazení Vídně sovětskými vojsky, vyslechla mladá žena někde v Horních Rakousích telefonát rozladěného vojáka wehrmachtu, který se chystal dezertovat. Udala jej a muž byl polním soudem odsouzen k smrti zastřelením. Poprava byla vykonána. Udavačka sama se ihned po skončení války dostala před soud a byla odsouzena k dvaceti letům vězení. O sedmdesát let později musí být tatáž, nyní už „stará“ žena v Palmetshoferově hře převezena do nemocnice. Nejvyšší čas, aby se její dcera a vnučka dočkaly odpovědí na otázky, které je tížily celý jejich život.

Tři ženy tří rozdílných generací – „die Alte“ (babička), „die Mittlere“ (matka) a „die Junge“ (vnučka) – ožívají v Palmetshoferově hře, která si vystačí pouze s ženskými představitelkami. Kromě zmiňovaných ústředních postav operuje Palmetshofer už jen s čtveřicí zdravotních sester coby sborem. „Zajímala mě otázka, co zůstane mé generaci poté, až vymizí – tedy vymřou – pachatelé, co tedy zůstane té generaci, která jako poslední poznala tyhle lidi osobně a nebude je znát už jen z historických publikací,“ vysvětluje autor, proč se pustil do zpracování náročného tématu, jemuž přizpůsobil i jazyk hry.

Ewald Palmetshofer je navzdory svému stále ještě relativnímu literárnímu mládí už zavedeným a hojně inscenovaným autorem. Poprvé na sebe výrazněji upozornil v divadelní sezoně 2007/2008, kdy byla jeho hra hamlet ist tot. keine schwerkraft (č. hamlet je mrtev. bez tíže) taktéž pozvána na festival do Mülheimu. V českém prostředí ji v překladu Veroniky Musilové Kyrianové uvedlo již zaniklé Činoherní studio v Ústí nad Labem (premiéra: 9. prosince 2011, režie: David Šiktanc). V návaznosti na úspěch hry, třebaže tehdy ještě cenu nezískala, byl autor roku 2008 časopisem Theater heute zvolen nejnadějnějším nastupujícím dramatikem roku.

V českém překladu Jitky Jílkové jsou k dispozici dále Palmetshoferovy hry wohnen. unter glas (2007, č. bydlení. pod sklem), faust hat hunger und verschluckt sich an einer grete (2009, č. faust má hlad a zaskočila mu grétka), helden (2009, č. hrdinové) a tier. man wird doch bitte unterschicht (2010, č. zvíře. snad se smí říct spodní). Poslední jmenovanou uvedlo na podzim 2010 Jihočeské divadlo v režii Adama Ruta.

Kromě vyznamenané hry die unverheiratete o Mülheimskou cenu letos usilovala mimo jiné také hra Die Schutzbefohlenen držitelky Nobelovy ceny Elfriede Jelinekové, Die lächerliche Finsternis Wolframa Lotze či Wunsch und Wunder z dílny Felicie Zellerové.

 

© Jakub Ehrenberger

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

zhlédnuto 2079x

Inzerce
Inzerce