Německá knižní cena 2016
Německá knižní cena 2016

Německá knižní cena 2016

Německá knižní cena pro rok 2016, udělovaná bezprostředně před začátkem Frankfurtského knižního veletrhu, letos zůstala v hesenské metropoli a na rozdíl od několika předchozích ročníků vyzdvihla útlý dvousetstránkový svazek – významné výroční ocenění z rukou sedmičlenné poroty, v níž letos zasedal i nynější ředitel pražského Goethe Institutu, převzal prozaik Bodo Kirchhoff za novelu Widerfahrnis.

Osmašedesátiletý německý spisovatel Bodo Kirchhoff, žijící střídavě ve Frankfurtu nad Mohanem a nedaleko italského Lago di Garda, se stal držitelem Německé knižní ceny 2016. Porota letošního dvanáctého ročníku vsadila na celospolečenskou aktuálnost Kirchhoffovy novely Widerfahrnis (vydané teprve v září 2016 v nakladatelství Frankfurter Verlagsanstalt), v níž autor propojil milostný příběh s utečeneckou problematikou.

Protože klobouky už se moc nenosí a spisovatelů začíná být víc než čtenářů, ukončí postarší Leonie a Reither svou pracovní dráhu a jako dva melancholičtí hledači štěstí se vydají na cestu – důležitější než cíl je směr, putují na jih, přes Alpy, Itálií až na Sicílii. Jejich průvodcem se stane nejen vzájemně opětovaná láska, ale v jednu chvíli se k nim mlčky připojí i mladá dívka putující vlastně z jihu na sever. Porotu Kirchhoffův mnohovrstevnatý text přesvědčil zejména hutným zpracováním stěžejních motivů autorova celoživotního literárního díla a způsobem, jakým propojil existenciální otázky soukromého a politického života lidí dnešní doby.

Výroční cena Deutscher Buchpreis je dotována částkou 25 000 eur a vyznamenává „román roku“. Mluvčí letošní poroty při udílení ceny knize, která nese na obalu žánrové označení „novela“, podotkl, že se jury řídila definicí Marcela Reich-Ranického: každé beletristické dílo přesahující 200 stran lze považovat za román.

Bodo Kirchhoff uspěl v konkurenci 178 titulů a předběhl kandidáty užšího nominačního výběru, kterými byli: Reinhard Kaiser-Mühlecker (Fremde Seele, dunkler Wald), André Kubiczek (Skizze eines Sommers), Thomas Melle (Die Welt im Rücken), Eva Schmidt (Ein langes Jahr) a Philipp Winkler (Hool).

Ve čtvrtek 8. prosince 2016 navštíví Bodo Kirchhoff na pozvání Goethe Institutu Prahu a představí svoji nejnovější knihu, jejíž překlad připravuje nakladatelství Akropolis již na rok 2017. Z autorova rozsáhlého literárního díla u nás dosud vyšla pouze kniha Krvák (něm. Schundroman, 2004) v překladu Jany Zoubkové (2004).

http://www.deutscher-buchpreis.de/preisverleihung-2016/

 

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse