Stefan Hertmans
Hertmans, Stefan

Stefan Hertmans

Výrazný a oceňovaný postmoderní vlámský autor s bohatou a žánrově pestrou bibliografií. Nicméně širokého mezinárodního ohlasu se mu podařilo dosáhnout až po více než třiceti letech literární dráhy – románem Válka a terpentýn, který vyšel i v českém překladu.

Vlámský spisovatel, básník, esejista a dramatik Stefan Hertmans (Gent, 31. 3. 1951) vystudoval nederlandistiku na Státní univerzitě v Gentu. Učil na střední umělecké škole (Stedelijk Secundair Kunstinstituut Gent) a na Královské akademii výtvarných umění (KASK) v Gentu. Od roku 2010 je spisovatel z povolání. Publikoval v předních nizozemských i vlámských literárních časopisech (Raster, De Revisor, Dietsche Warande & Belfort atd.), v letech 1993–1996 působil jako redaktor nizozemského časopisu De Gids. Psal recenze do vlámských deníků De MorgenDe Standaard.

Debutoval experimentálním románem Ruimte (Prostor, 1981), v němž kombinuje esejistické i lyrické fragmenty se zvláštní citlivostí pro smyslové vnímání a autobiografickými prvky (poprvé se tu objevuje postava přísného, ale uctívaného dědečka z Hertmansova dosud nejúspěšnějšího románu Válka a terpentýn).

V následujících letech se Hertmans věnoval především poezii a esejistice, vydal dvě povídkové sbírky a debutoval jako dramatik (1992). Jeho další román, pastiš románových návratů do dětství s řadou proustovských a dalších literárních asociací Naar Merelbeke (Do Kosího potoka, 1994), vyšel třináct let po románové prvotině a zaznamenal v nizozemské jazykové oblasti široký čtenářský ohlas. Roku 2001, po další sérii esejů, básnických sbírek a divadelních her, následoval „román v příbězích“ Als op de eerste dag (Jako první den).

Z Hertmansovy románové tvorby se vymyká akční román s prvky thrilleru Harder dan sneeuw (Tvrdší než sníh, 2004). V dalším románu Het verborgen weefsel (Skrytá tkáň, 2008) se vžil do ženy středního věku. Skutečný mezinárodní průlom se mu však podařil teprve s románem Válka a terpentýn (Oorlog en terpentijn, č. 2020) z roku 2013, který tematicky navázal na sté výročí konce první světové války, připomínané v roce 2014: když za něj v tom roce Hertmans získal nizozemskou knihkupeckou cenu AKO, prodalo se už v nizozemské jazykové oblasti 200 tisíc výtisků a připravovala se četná zahraniční vydání. Román pak získal i několik zahraničních cen nebo nominací, mimo jiné byl nominován na Man Booker Prize 2017 (přel. David McKay).

Zatím poslední román De bekeerlinge (Obrácená na víru, 2016) zpracovává historický příběh mladé urozené Normanky, která se v době křížových výprav v 11. století zamilovala do syna hlavního rabína a přijala jeho víru, aby se mohli vzít. Směs historických faktů a fikce, autobiografické prvky (Hertmans příběh objevil v provensálské vesničce Monieux, kde má už léta dům) i přesahy do současnosti, to vše psané silně obrazným, poetickým jazykem – tak lze charakterizovat i Hertmansovu prozaickou tvorbu obecně.

V roce 2017 byl jmenován komturem belgického Řádu koruny (belgické státní vyznamenání).

Literární ceny (výběr)

1982 Debuutprijs (vlámská debutantská cena) za román Ruimte
1988 Multatuliprijs (nizozemská cena za prózu) za povídkovou sbírku Gestolde wolken
1995 Prijs van Vlaamse Gemeenschap voor Poëzie (cena vlámského společenství za poezii) za Muziek voor de overtocht
2002 Maurice Gilliamsprijs (cena Královské vlámské akademie pro jazykovědu a literární vědu) za sbírku veršů Goya als hond
2002 F. Borderwijk-prijs (nizozemská cena za prózu) za román Als op de eerste dag
2008 KANTL-prijs v kategorii esej (cena Královské vlámské akademie pro jazykovědu a literární vědu) za esejistickou sbírku Het zwijgen van de Tragedie
2013 AKO-literatuurprijs (nizozemská knihkupecká cena) za román Válka a terpentýn
2016 E. du Perronprijs (cena udělovaná městem Tilburg a Tilburskou univerzitou za kulturní projev, který přispěl k porozumění mezi různými národnostními skupinami v Nizozemsku) za román De bekeerlinge
2019 Constantijn Huygens-prijs (nizozemská cena za celé dílo)

Významné zahraniční ceny a nominace

2015 Premio Strega Europeo (italská cena pro evropského autora, který získal uznání ve své zemi) za Guerra e trementina (Válka a terpentýn), přel. Laura Pignatti
2017 Man Booker Prize za War and Turpentine (Válka a terpentýn), přel. David McKay
2018 Prix Femina Etranger za Le coeur converti (De bekeerlinge), přel. Isabelle Rosselin

Česky

Stefan Hertmans: Válka a terpentýn. Z nizozemského orig. Oorlog en terpentijn přel. Veronika ter Harmsel Havlíková. Argo, Praha, 2020, 332 s.

Bibliografie (výběr)

Próza
1981 Ruimte (román)
1987 Gestolde wolken (povídky)
1988 Oorverdovende steen (eseje o literatuře)
1989 De grenzen van woestijnen (povídky)
1989 Sneeuwdoosjes (eseje)
1994 Naar Merelbeke (román)
1995 Fuga’s en pimpelmezen. Over aktualiteit, kunst en kritiek. (eseje)
1998 Steden. Verhalen onderweg (cestopisná próza, mj. imprese z Bratislavy)
1999 Het bedenkelijke. Over het obscene in de cultuur (esej)
2001 Als op de eerste dag. Roman in verhalen (román)
2004 Harder dan sneeuw (román)
2007 Het zwijgen van de Tragedie (divadelní eseje)
2008 Het verborgen weefsel (román)
2011 De val van Arcadia (eseje)
2013 Válka a terpentýn (Oorlog en terpentijn, román, č. 2020)
2016 De bekeerlinge (román)

Poezie (výběr)
1984 Ademzuil
1986 Melksteen
1987 Zoutsneeuw. Elegieën.
1988 Bezoekingen
1990 Het narrenschip
1991 Verwensingen
1994 Muziek voor de Overtocht (pět dlouhých básní věnovaných Paulu Hindemithovi, Paulu Valérymu, Paulu Cézannovi, Vaclavu Nižinskému a Wallaci Stevensovi)
1995 Francesco’s paradox
1997 Annunciaties
1999 Goya als hond
2003 Vuurwerk zei ze. Gedichten.
2005 Kaneelvingers
2010 De val van vrije dagen
2018 Onder de koperen hemel

Divadelní texty
1992 Kopnaad (text pro čtyři hlasy)
2000 Mind the gap (novodobý pohled na tři klasické řecké hrdinky: Antigonu, Klytaimnéstru a Médeiu)
2005 Jullie die weten (osm scén podle Figarovy svatby W. A. Mozarta)
2017 Antigone in Molenbeek (klasický příběh přenesený do bruselské čtvrti spojované s terorismem)

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse