Než se recenzent pustí do četby

Než se recenzent pustí do četby

Recenzent čte knihy a píše na ně recenze, není těžké si to představit. Ovšem co někdy recenzent musí udělat pro to, aby se k němu recenzní výtisk dostal, na to lidská představivost nestačí…

Princip práce literárního recenzenta je v zásadě jednoduchý: on si napíše do nakladatelství o knížku, oni mu ji pošlou, on ji přečte a napíše recenzi, redaktor ji upraví a následně je recenze zveřejněna. Jednoduché, co na tom? (Pomiňme, že literární recenzent musí také dělat něco jiného než psát recenze, aby se uživil.)

Problémů se na této jednoduché cestě skrývá celá řada, podívejme se dnes blíže na ty skryté za větou „oni mu ji pošlou“. To zdaleka není automatické, i když obvykle mají nakladatelé zájem na tom, aby na jejich knihy někdo recenzi napsal. Pokud nemají, na žádost o recenzní výtisk ani nereagují a recenzent pak přemýšlí, zda je problémem periodikum, kam píše, on sám nebo zda se e-mail s žádostí o recenzní výtisk jen někde zatoulal.

„Oni mu ji pošlou.“ Fajn, otázkou ale zůstává, zda kniha bude adresátovi doručena. Asi začínáte tušit problém. Pošta i většina soukromých kurýrů poctivě kopírují pracovní dobu většiny obyvatelstva, takže to, že recenzent dostane od pošťáka či kurýra balíček do ruky, se neděje zdaleka pokaždé. Nevadí, na poštu to nemáme zase až tak daleko a většina kurýrů je ochotna předat zásilku kolegovi na jiné lince, aby ji dalšího dne přivezl recenzentovi do jeho občanského zaměstnání. Ovšem ne vždy! A já jsem se musel bez auta trmácet do balíkového depa kdesi na pomezí Řeporyj a Třebonic. To byl ovšem ten lepší případ, kdy jsem aspoň věděl, kde si mám balíček vyzvednout. Když jsem onehdy krátce pobýval v Bruselu, nalezl jsem jednoho dne ve schránce lístek, že kurýr zanechal balíček s recenzním výtiskem na výdejně na Třídě královny Alžběty. Žádná taková ulice v celé bruselské aglomeraci ovšem neexistuje, pohled na mapu ale napověděl, že nedaleko od našeho bydliště vede Třída princezny Alžběty. Na uvedené adrese byl ovšem jen prázdný prostor k pronajmutí, nakonec se mi dotazem v sousedním kadeřnictví podařilo zjistit, že dotyčný podnik už před několika měsíci přesídlil vzdušnou čarou o půl kilometru dále do úplně jiné ulice. Tam už jsem se naštěstí svého balíčku dopátral, a když jsem objevil ve schránce lístek s oznámením o uložení dalšího balíčku ve výdejně na Třídě královny Alžběty, šel jsem už najisto.

Někdy pošle nakladatel knihu přímo do redakce a po domluvě se knihy ujmu já. V takovém případě se snažíme domluvit na osobním předání, protože případné zaslání knihy mně jakožto člověku mimopražskému by zvyšovalo náklady na naší straně a já přece jen do Prahy občas zajedu. Pokud ne, je možnost požádat někoho z pražských příbuzných či blízkých známých, aby knihu vyzvedl a při nejbližší příležitosti mi ji předal. Už se také stalo, že takovou nejbližší příležitostí byla svatba v Bratislavě a knihu jsme si předávali v průběhu svatebního veselí. Vlastně proč ne, předávání recenzního výtisku by mohla být pěkná nová svatební tradice mezi literáty.

Menší a úplně malá nakladatelství také někdy přijdou s návrhem, že by bylo možné si knihu předat například na veletrhu nebo na křtu knihy, případně někde jinde. Ono „někde jinde“ může přitom mít dost široký obsah a v jednom případě se do této kategorie vešla i „prodejna dámského spodního prádla na adrese xxx“, kde pracovala manželka dotyčného nakladatele. Naštěstí se mi tenkrát podařilo se dostavit na křest knihy a návštěvě dotyčného podniku se vyhnout.

Ale žijeme přece v moderní době, to musíte být vy literáti tak fixovaní na papír, může se jistě někdo zeptat. Nuže, mám-li mluvit za sebe, z prostorových i jiných důvodů jsem stoprocentní fixaci na papír musel už dávno opustit. Takže stačí knihu poslat e-mailem v elektronické podobě a je po problémech, ne? Odpověď je jednoduchá: ne. Zdaleka ne každý nakladatel pošle knihu v „normálním“ formátu, rozumějte v pdf, se kterým si poradí snad každý počítač i tablet. Třeba takoví Švédové kdovíproč posílají elektronické knihy zásadně ve formátu epub, z jiných zemí občas dorazí elektronická kniha ještě v jiném formátu. Z recenzenta se v tu chvíli chtě nechtě stává hacker, snažící se v hlubinách internetu najít program, který mu umožní si daný soubor otevřít. Pak nadšeně vyskočí jako onen pološílený programátor Boris v bondovce Zlaté oko s výkřikem „Jsem nepřemožitelný!“, jen ten následný výbuch sudů s chladícím médiem, nebo co to bylo, chybí. A mimochodem, ne každý nakladatel je z různých důvodů ochotný knihu poslat v elektronické podobě (z jednoho nakladatelství mi dokonce napsali, že knihu v elektronické podobě vůbec nemají k dispozici), čímž se opět dostáváme k situacím popsaným o několik odstavců výše.

Ať už proběhlo doručení jakkoli, nakonec usedá spokojený recenzent do křesla či ke stolu s recenzním výtiskem v ruce a vůbec nepochybuje o tom, že brzy se jistě objeví nějaká další zajímavá kniha, o kterou si rád napíše do nakladatelství a bude navzdory všem dosavadním zkušenostem doufat, že„oni mu ji pošlou“.

ILiGlosa

Zařazení článku:

kultura

Jazyk:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

Kamil Trávníček,

Tak zrovna ten epub je rozhodně lepší než pdf. Otevřít jej pro průměrně zdatného člověka není přece problém, navíc, vzhledem k tomu že jde o knížku, je mnohem vhodnější formát pro čtečku knih než zmíněný pdf. A co se knih týče vůbec, vedle mobi je dneska mnohem rozhodně nejvíce rozšířeným formátem. Očividně jsou ve Švédsku na tom technicky lépe než autor článku

Rumun,

Tak si to nechej rovnou posílat do práce.

Sir Humphrey Appleby,

I'm not anti-feminist. I love women. Some of my best friends are women! My wife, indeed!

David,

Ani hrstě metafor a hyperbol od kamaráda-básníka neupletou z hovna bič, je mi líto. “Motýl se chytil do pavučiny pavouka nedouka” - zní to hezky, neříká ti nic. Tolik k posvátným kravám etc. Diskuse je tu ostrá, ale jak tak koukám, vcelku věcná. Na věcnou výtku prázdná metafora: to je kvalifikace spíš do parlamentu.

Petr Motýl,

Mně přijde text Martina Lišky vtipný a příjemný. Je vtipný decentně, ba nevinně, a přesto urazil posvátné krávy a ozvali se vlci, kteří je hlídají: ty nevyješ s námi, ty zahyneš!

ijcro,

Měl bych jen poznámku na okraj. Recenzenti, pokud měli zájem, nežádali o recenzní tisk nakladatele, ale mě jako autora. A vždycky chtěli PDF ;)
Dokonce si myslím, že to povětšinou funguje naopak, někteří autoři nabízejí svoje díla k recenzím. A podle mé zkušenosti, zrovna iLiteratura neodpovídá na nabítky zrovna bryskně a zdali vůbec...

Martin Liška,

Vážený Jane, nikde nepíšu, že by nakladatel měl povinnost recenzní výtisk na vyžádání zaslat. Píšu jen o své osobní zkušenosti, že buď jsem na žádost o recenzní výtisk obdržel reakci pozitivní nebo žádnou, ale nikdy negativní. Pokud máte potřebu reagovat na nějaký text kriticky, kterou Vám samozřejmě neberu, zkuste aspoň reagovat na to, co v tom textu opravdu stojí.

Jan,

Milý pane, recenzní výtisk není povinný výtisk - pokud si o něj napíšete, nakladatel Vám jej může ale nemusí poslat. Recenze přeci vychází v konkrétním periodiku a rozhodně neplatí že pro nakladatele je to jakási reklama zdarma a měl by být rád. Není recenze a recenze, není recenzent a recenzent...

Julie,

Chápu autora, ale texty by asi měly mluvit samy, neměly by potřebovat autorovo dovysvětlení. Když potřebují, něco je špatně...
A i texty pro odlehčení musí mít styl a hlavu a patu. Tohle je nepodařený sloh školáka, neobstojí to ani jako fejeton.

Martin Liška,

Mrzí mne, že text určený primárně pro odlehčení a pobavení vyvolal tolik negativních reakcí, i když mne na druhou stranu těší, že se aspoň trochu rozhýbala diskuse. Proti dámskému prádlu nic nemám, je to jistě užitečná věc, což ale neznamená, že si v obklopení tímto sortimentem musí každý muž připadat příjemně. Zda je pro čtení vhodnější pdf nebo epub, je poměrně subjektivní záležitost, osobně mám raději pdf, ale o tom glosa opravdu není. S formátem epub si samozřejmě poradím bez problémů, spíše mi přišlo zajímavé, že čeští nakladatelé poskytují k recenzím texty téměř výlučně ve formátu pdf i tehdy, pokud je kniha v prodeji i v elektronické verzi, a zmínění Švédové naopak jako epub. A ne, tajemný "ještě jiný formát" není mobi (bohužel si už nepamatuji, o jaký formát šlo). Celá glosa ale rozhodně neměla vyznít jako kritika nakladatelů, to jsem opravdu nezamýšlel, spíše mi jen šlo o to ukázat, co také může recenzent v rámci své činnosti zažít. Nic víc, nic míň. Někomu se text líbil, někomu ne, to je v pořádku. Snad si Vy všichni, kterým se dnešní glosa nelíbila, najdete na iLiteratuře dost jiných článků, s nimiž budete spokojeni. Přeji všem hezký den.

Zdenka M. ,

Mezinárodní den grafomanů ? Ale vážně : redakce už zcela rezignovala na jakoukoli úroveň textů ?

Luděk,

A ještě bych rád komentoval stylistickou úroveň - asi i na ZŠ by mu pančitelka napsala, že u textu o sedmi odstavcích jsou věty typu "čímž se opět dostáváme k situacím popsaným o několik odstavců výše." jen vata a nemají tam co dělat.

E. U. Garp,

Co máte proti dámskému prádlu, pane Liško?

Luděk,

Tak to je blábol roku. Dobře, fejeton o tom, jak se jde vyzvednou zásilka, může někoho bavit. Ale co ty nesmysly o knihách? PDF nakladatelé posílají, neboť jejich "výroba" nic nestojí a mají je, i když žádnou e-knihu nemají, pošlou (někdy zmenšené či značek zbavené) tiskové pdf. Epub není žádná exotika, ale dnes u méně složitých e-knih standard. A ten tajemný "ještě jiný formát" je mobi, standard Amazonu a Kindlů. Dodejme, že i když nemáme v telefonu nebo tabletu čtečku, jakýkoli převod mezi formáty dnes uděláme na jeden klik pomocí bezplatných online služeb.
Na webu o psech by článek o tom, jak se jde koupit krmení a že kolem krku mají "cosi jako řemínek" a vodí se na něčem, co je "dlouhá šňůra", vydržel sekundu, pak by ho editor mazal a autora poslal pro prášky.

Anonym,

Vážený pane recenzente, formát epub je v elektronických knihách standardem, naopak pdf má některé nevýhody a je pro čtení méně vhodný.