Ani později, ani jinde

Ani později, ani jinde

Delphine de Vigan: Ani později, ani jinde. Z francouzského originálu Les heures souterraines přeložila Alexandra Pflimpflová, Euromedia-Odeon, Praha, 2010, 192 s.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Osuší se ručníkem, všimne si vzadu na levém lýtku tmavé skvrny. Ohne se, objeví tří až čtyřcentimetrovou hlubokou popáleninu. Zvedne hlavu, přemýšlí. Včera večer byla promrzlá, uvařila si vodu do ohřívadla a před spaním si ji strčila do postele. Nejspíš na té gumě usnula. Má popáleninu třetího stupně a ani o tom neví.

Ještě nedávno nepříliš známou autorku Delphine de Vigan čte dnes téměř celá Francie. Její v pořadí pátý román si v roce 2009 získal pozornost širšího publika, když se objevil v nominaci na prestižní ocenění Prix Goncourt a udržel se tamaž do posledního kola. Porota sice nakonec její knihu nevybrala, nicméně to pro autorku znamenalo důležitý krok v kariéře, díky němuž se tato kniha v překladu dostává do rukou také českým čtenářům.