Kateřina Krištůfková

(1974) vystudovala němčinu a norštinu na FF MU v Brně, pracuje jako překladatelka, redaktorka a korektorka na volné noze. Překládá především z norštiny (E. Loe, J. Nesbø, Anne B. Ragde, J. Ø. Flink). Pravidelně spolupracuje s nakladatelstvími Kniha Zlín, Vakát a Academia. Příležitostně píše články o současné norské literatuře.
Spolupracuje na sekcích
Články
- Loe, Erlend: Fakta o Finsku (ukázka)
- Ragde, Anne B. (portrét)
- Loe, Erlend: Stille dager i Mixing Part (recenze)
- Loe, Erlend: Tiché dny v Mixing Part (ukázka)
- Ragde, Anne B.: Topoly berlínské (ukázka)
- Renberg, Tore (portrét)
- Nesbø, Jo (portrét)
- Nesbø, Jo: Nemesis (ukázka)
- Damhaug, Torkil: Slepá skvrna (recenze)
- Nesbø, Jo: Doktor Proktor a vana času (recenze)
- Nesbø, Jo: Doktor Proktor a konec světa. Možná… (recenze)
- Nesbø, Jo: Švábi (ukázka)
- Po stopách slavného kriminalisty Harryho Holea (aktualita)
- Damhaug, Torkil: Slepá skvrna (aktualita)
- Horst, Jørn Lier (rozhovor)
- Ravatn, Agnes: 53. týden (recenze)
- Knausgård, Karl Ove: Můj boj 3: Ostrov chlapectví (recenze)
- Ravatn, Agnes: Ptačí tribunál (recenze)
- Knausgård, Karl Ove: Můj boj 4: Tanec v temnotách (recenze)