cărți : Rumunsko

Nadřazené:

Poslední články

Nejčtenější články

Všechny články

Zobrazení:
Strana 1 / 6:
1

projekt LiterNet


Časopis iLiteratura.cz je v roce 2015 a 2016 partnerem rumunského projektu LiterNet

Poslední komentáře

Vložil: Hana Herrmannová, 15.09.2016 12:25
Vălcan, Ciprian; Percec, Dana: Metafyzika cyklistů
V první řadě děkuji za pěknou recenzi! :) Ráda bych se jen vyjádřila k poznámce o poznámkách pod čarou: po delším zvažování jsem se rozhodla, že se jim nelze vyhnout (a to zejména v textech Diany Percec, které jsou plné narážek na rumunskou realitu i nepřímých citací z rumunské kultury) -- v zájmu čtenářovy... orientace a porozumění textu. Pokud jde o zkratky, rozhodla jsem se je vzhledem k několika nepřevoditelným funkčím případům v zájmu jednotnosti (ale opět s poněkud edukativním záměrem) zachovat v původním znění všechny a opoznámkovat je, pokud nemá název oficiálně používaný český ekvivalent. To je případ zmiňované zkratky ESLP, což je zkratka českého názvu pro mezinárodní organizaci Evropský soud pro lidská práva.
Vložil: Antonín Kudláč, 13.11.2015 10:24
Wilk, Elise
"Udavač trendů" zní úžasně!
Vložil: Karel Tachecí, 11.01.2015 18:55
Sebastian, Mihail: Deník 1935-1944
Dobrý den, škoda, že není v knize malá mapka Rumunska s označením míst, o kterých se píše.
Vložil: iLiteratura, 16.07.2014 21:07
Suceavă, Bogdan: S bubnem na zajíce chodil
Děkujeme za upozornění, stalo se tak nedopatřením, do přehledu jsme ji opět doplnili.
Vložil: Tomáš Grulich, 15.07.2014 09:10
Suceavă, Bogdan: S bubnem na zajíce chodil
Tato kniha zde byla jednu chvíli prezentována jako "kniha měsíce"? V přehledu knih měsíce ale chybí. Co se stalo?
Vložil: Lidia Nasincova, 24.05.2014 09:43
Suceavă, Bogdan
Vynikajici roman, velice doporucuji! Pane Hellere, gratuluji za perfektni otazky!!
Vložil: Lidia Nasincova, 23.05.2014 13:18
Suceavă, Bogdan: S bubnem na zajíce chodil
Velmi kvalitni kniha i...recenze!!!
Vložil: Maruška, 02.03.2013 22:47
Bâgiu, Lucian: BESTIAR: Salată orientală cu universitari închipuiți
Jestli je knížka stejně zajímavá jako recenze tak bych se s ní ráda seznámila.Obdivuju Tvůj lehký styl.
Vložil: Marka, 01.03.2013 18:02
Bâgiu, Lucian: BESTIAR: Salată orientală cu universitari închipuiți
Pozoruhodná recenze. Docela bych si knihu přečetla. Saláty mám ráda.
Vložil: Libuše Valentová, 27.12.2009 12:37
Valentová, Libuše; Našinec, Jiří: Balada Mioriţa (jehnička) a její místo v rumunské kultuře 2
Ad Viki Gaborová: Potěšil mě Váš zájem o nejproslulejší rumunskou lidovou baladu "Mioriţa" (Jehnička). K Vašemu dotazu mohu stručně sdělit, že balada vznikala v pastýřském prostředí pravděpodobně v 16.-17. století a má mnoho anonymních autorů - celkem se dochovalo přes 800 variant. Pokud byste chtěla... získat publikaci, kde se všechno o jejím osudu dovíte podrobněji, napište mi na mail libuse.valentova@ff.cuni.cz S přáním všeho dobrého do nového roku 2010, Libuše Valentová.
Vložil: Viki Gaborova, 17.12.2009 17:39
Valentová, Libuše; Našinec, Jiří: Balada Mioriţa (jehnička) a její místo v rumunské kultuře 2
V tomto slavnostním Adventvím čase jsem se chtěla potěšit novinkami z Rumunské literatury na našem trhu. Vůbec nedovedu se vyádřit, jak velkou radost mi způsobila, balada "Miorica". Tato balada musí být velmi stará, snad z konce osmnáctého století. Nikdy jsem se nedopídila kdo je jejím autorem.Moc Vás... prosím, bylo by možné mi jej sdělit a do jaké sbírky patři? Předem děkují za Vaší laskavost. Radostné prožití Vánoc, a do nového roku mnoho osobních i pracovních úspěcu a splnění všech Vaších příní přeje Viki Gaborová
Vložil: RomAnQ@, 19.04.2009 16:04
Manea, Norman: Chuligánův návrat
Souhlas. =)
Vložil: Andy, 19.04.2009 16:03
Manea, Norman: Chuligánův návrat
Opravdu má velmi zajímavé knihy. Doporučuji vyzkoušet!
Vložil: Qukler, 25.10.2008 16:41
Cimpoeşu, Petru: Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech)
Zdravím, v knihe sa spomína nejaký rumunský spisovateľ Ian Stoica (nie som si istý, nemám teraz knihu pri sebe). Neviete mi povedat, kto to bol prosím?
Vložil: Jana P., 10.09.2008 11:13
Cimpoeşu, Petru: Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech)
Simion Výtažník v češtině je skutečně výsledkem spojení umu autora a překladatele! Vyprávění o událostech všedních dní obyvatel domu v sobě nese tolik symboliky,historických souvislostí, paralel, propracovaný popis mentality, námětů k zamyšlení, humoru... Skvělá četba!
Vložil: iliteratura, 13.06.2007 22:32
Cimpoeşu, Petru: Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech)
Máte pravdu, bystrý čtenáři, ale jen částečně - paní doktorka Valentová pro nás článek přepracovala a dopsala. Uvedla, že se obě verze natolik liší, že nelze text označit za převzatý.
Vložil: Turdus M., 13.06.2007 22:00
Cimpoeşu, Petru: Simion Výtažník (Román o andělích a Moldavanech)
Ejhle, recenzička z Respektu...;-)
Vložil: alina, 26.05.2007 15:19
Blecher, Max: Osvětlené doupě
Dekuji za clanek.. a preklad tohodle autora.skvele!
Vložil: Václav, 10.01.2007 20:11
Jela, Doina
Děkuju pomohly ste mi s atlasem
Vložil: vraciu43m@yahoo.com, 21.11.2004 14:10
Blecher, Max: Osvětlené doupě
draga Karel, as vrea sa stiu ce mai faci te felicit pentru traducere si inscrierea la doctorat am fost intrebata despre tine cu prietenie marina v.
...