Spisovatelé

Jáchym Topol

Zobrazení:
Topol, Jáchym
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 20. 12. 2004
rozhovor
Rozhovor Margot Dijkgraafové (in: Kulturní příloha deníku NRC Handelsblad, 10. prosince 2004).
Topol, Jáchym: Kloktat dehet
Autor článku: Edgar de Bruin - 9. 1. 2006
recenze
Když v říjnu 2005 vyšel nový román Jáchyma Topola Kloktat dehet, vzbudil velký zájem v médiích. I v zahraničí je Topol uznáván jako jeden z nejzajímavějších současných českých spisovatelů.
Topol, Jáchym: Zlatá hlava
Autor článku: Vojtěch Staněk - 13. 2. 2006
anotace
Těkavý a v rychlém tempu ubíhající text je fragmentem Topolova nepublikovaného románu Mongolský vlk, napsaného dle informací na záložce už v roce 1997.
Topol, Jáchym: Die Reise nach Bugulma
Autor článku: Lenka Housková - 8. 6. 2006
anotace
Cesta do Bugulmy je divadelní hra, kterou Jáchym Topol napsal pro düsseldorfské divadlo. Poprvé tak překročil hranici k dramatu. Zda se s ním budou ovšem moci seznámit i čeští příznivci, není jisté.
Topol, Jáchym: Droga do Bugulmy
Autor článku: Bára Gregorová - 14. 6. 2006
anotace
Německé nakladatelství Düsseldorfer Schauspielhaus se v rámci projektu "Nová Evropa. Čekání na barbary" soustředilo na prostor Střední Evropy a jedním z autorů jejich koncepce je i současný redaktor Respektu Jáchym Topol. Jeho kniha Droga do Bugulmy (Cesta do Bugulmy) vyšla v polském nakladatelství Czarne.
Topol, Jáchym: Kloktat dehet, z nizozemských recenzí
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 30. 11. 2006
recenze
Od září 2006, kdy román Jáchyma Topola Kloktat dehet vyšel v nizozemském překladu (Spoelen met teerzeep, přeložil Edgar de Bruin, Ambo, Amsterdam 2006, 255 str.) se v nizozemském tisku objevilo – u českého titulu nebývalé – množství ohlasů od renomovaných recenzentů. Jejich společným rysem je, že v nich velké místo zabírá převyprávění děje – s proměnlivou úspěšností...
Nad recepcí Jáchyma Topola (2009)
Autor článku: Ondřej Vimr - 17. 3. 2009
aktualita
Koncem loňského roku vyšly ve švédštině dva tituly Jáchyma Topola. Oba téměř najednou. Noční práce (v překladu Tory Hedinové, nakl. Ersatz) a Zlatá hlava (v překladu Sophie Sköldové, nakl. Rámus)
Topol, Jáchym: Chladnou zemí
Autor článku: Petr Nagy - 26. 6. 2009
recenze
Na ploše třinácti kapitol, označených pouze číslicí, se čtenář setkává s příběhem klenoucím se nad několika posledními desetiletími naší historie, ukotveným však v současnosti. Jeho vypravěčem se stává bezejmenný hlavní hrdina, jehož osud – stejně jako v případě řady dalších postav – je neoddělitelně spjat s Terezínem.
Topol, Jáchym: Chladnou zemí
Autor článku: Jáchym Topol - 26. 6. 2009
ukázka
Poselství z megafonu není složité. Máme vyjít ven s rukama nad hlavou. Někdo už otevřel dveře. Nebo je ti venku vyrazili? Zvenku je cítit chlad, ale opravdová zima to není. Je brzo ráno. Vychází slunce.
Topol, Jáchym
Autor článku: Ivo Říha - 26. 6. 2009
studie
Loňským vydáním knihy Jáchyma Topola Supermarket sovětských hrdinů nabídlo nakladatelství Torst čtenářům soubor autorových textů, které v různých edicích spatřily světlo světa již dříve (s jedinou výjimkou: scénářem k filmové povídce Karty jsou rozdaný – ten vyšel tiskem poprvé právě až v Supermarketu).
Engelking, Leszek: Pikareskní kojot Ilja, Model pícara a model...
Autor článku: Václav Burian - 26. 6. 2009
studie
Stálé změny místa, život bez trvalé adresy demonstrují jednu z vlastností odkazujících na žánr, na nějž Topol ve své knize zřetelně navazuje – pikareskní („šibalský”) román.
Engelking, Leszek: Model pikara i model trickstera w powieści...
Autor článku: Leszek Engelking - 29. 6. 2009
studie
Na końcu pierwszej części powieści Jáchyma Topola (ur. 1962) Dziegieć w gardle (2005, Kloktat dehet) bohater porzuca sierociniec w czeskiej wiosce Siřem, będący jedynym znanym mu domem1 , i odtąd bezustannie znajduje się w drodze.
Topol, Jáchym: Chladnou zemí 2
Autor článku: Ivo Říha - 15. 10. 2009
recenze
Za svou nejnovější prózu to Jáchym Topol od mnoha recenzentů pěkně schytal. Nešetřily ho zejména „rychlokritiky“ otištěné v kulturních rubrikách našich deníků.
Topol, Jáchym
Autor článku: Sergej S. Skorvid - 28. 2. 2010
studie
V „předpřelomové“ monografii kolektivu autorů z ÚJČ ČAV Český jazyk na přelomu tisíciletí (1997) analyzovala S. Čmejrková v kapitole Jazyk literatury (tedy krásné a tehdy nové) z lingvistického hlediska nazírané postmoderní tendence v tvorbě prozaiků 90. let mimo jiné na příkladě románu Jáchyma Topola Sestra (1994).
Topol, Jáchym: Kloktat dehet, německá recepce
Autor článku: Zuzana Jürgens - 15. 3. 2010
recenze
Německý překlad Topolovy knihy Kloktat dehet vyšel dva roky po prvním českém vydání pod titulem Zirkuszone („Cirkusová zóna“) v nakladatelství Suhrkamp a překladu Mileny Oda a Andrease Tretnera.
Topol, Jáchym: Chladnou zemí - nizozemské a vlámské ohlasy
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 6. 6. 2010
recenze
Román Jáchyma Topola Chladnou zemí vyšel v nizozemském překladu Edgara de Bruina pod názvem De werkplaats van de duivel v březnu 2010. Kniha vzbudila v nizozemských a vlámských médiích u českého titulu nevídaný ohlas.
Topol, Jáchym: Chladnou zemí 3 (in Die Presse)
Autor článku: Jitka Nešporová - 3. 6. 2010
recenze
Kdo kritizuje nebo dokonce paroduje turismus po památnících holocaustu, ten rychle upadne do podezření, že táhne za jeden provaz s utlačovateli a popírači holocaustu. A dostane se mu poučení...
Cena Jaroslava Seiferta (2010)
30. 9. 2010
aktualita
Laureátem Ceny Jaroslava Seiferta, prestižního literárního ocenění udělovaného od roku 1986, se pro rok 2010 stal Jáchym Topol. Porota, vědoma si i předchozí Topolovy tvorby, ocenila autorovu zatím poslední prózu Chladnou zemí...
Jáchym Topol a Edgar de Bruin nominováni na Evropskou literární...
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 31. 1. 2011
aktualita
Mezi dvaceti tituly nominovanými třinácti nezávislými nizozemskými a vlámskými knihkupci na Evropskou literární cenu (Europese Literatuurprijs) je i román Jáchyma Topola De werkplaats van de duivel (Chladnou zemí). V nizozemském překladu Edgara de Bruina vyšel v roce 2010.
Cena pro evropskou literaturu
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 17. 5. 2011
aktualita
Román Jáchyma Topola De werkplaats van de duivel (Chladnou zemí), který vyšel v nizozemském překladu Edgara de Bruina v roce 2010, postoupil do užšího výběru Ceny pro evropskou literaturu. Bylo to oznámeno 12. května 2011 během Evropské noci literatury.
Topol, Jáchym: Citlivý člověk
Autor článku: Jan M. Heller - 19. 4. 2017
recenze
90%
Po osmileté pauze přichází s novou knihou jeden z nejoriginálnějších českých prozaiků Jáchym Topol (1962). V románu nazvaném Citlivý člověk víceméně bez podstatných změn pokračuje v linii své dosavadní poetiky: zpracovává závažná dějinná témata, soustředí se na spodní patra lidského společenství a užívá výrazově bohatý jazyk. Obohacuje ji však o nově mytizované prostředí – Posázaví. Zároveň je román pevně zakotven v aktuálních reáliích současnosti.
Topol, Jáchym: Kosovrh, hůlava a Moby Dick
Autor článku: Jáchym Topol - 23. 2. 2018
článek
Bílá velryba, vydání z roku 1956 s rozrušujícími ilustracemi Rockwella Kenta, čněla v rodičovské knihovně. Působila lákavě, avšak nedobytně. Podobně jako Vojna a mír hraběte Tolstého či Eisnerův Chrám a tvrz. A Bible.
Topol, Jáchym
Autor článku: Adam El Chaar - 26. 8. 2018
aktualita
Autor s aurou undergroundu, vypravěč s niagarským spádem, programový ředitel Knihovny Václava Havla, bratr legendárního frontmana Psích vojáků Filipa Topola. Spisovatel, který ve svých knihách nešetří stranami. Jedni jeho dravý styl milují, druzí ho mají rádi méně. V line-upu literárního programu Letní filmové školy v Uherském Hradišti neměl konkurenci.
Topol, Jáchym: Výstup jižní věží
Autor článku: Jan Lukavec - 23. 9. 2020
recenze
80%
Ohrožené krajiny, zvířata i lidé. Na důkaz toho, že reportérství je „ta nejlepší práce“, publikoval známý spisovatel soubor skvělých reportáží, které podávají poutavé svědectví o dynamické české realitě posledního půlstoletí.

Knihy autora

Kloktat dehet

Kloktat dehet

ISBN: 978-3-518-41887-1

Supermarket sovětských hrdinů

ISBN: 978-80-7215-303-X
Chladnou zemí

Chladnou zemí

ISBN: 978-80-7215-365-7
Citlivý člověk

Citlivý člověk

ISBN: 978-80-7215-541-5
Výstup jižní věží

Výstup jižní věží

ISBN: 978-80-7215-573-6