Studie
Berlín je ze všech míst, kde jsem se dosud nerada nacházela, Praze nejblíž
Dvě velšské řeky z jednoho pramene
Alexandrijský kvartet: mezi orientálnem a orientalismem
Velestručné dějiny houslí: kouzla, přežití i živočišnost
Manželky, konkubíny a milenky v japonské literatuře
Komiksová setkání japonského druhu
Doslov
Korektní Robinson aneb nový dům ze starých cihel
Romská literatura v zahraničí
O kolikerosti a životopisech
Česko-bulharská pohádkářská paralela
Odboj a holokaust v Nizozemsku – téma věčné a vděčné
Hledání ekvivalentu
Melancholická tour d’horizon po dějinách střední Evropy
Když se konal poslední předpandemický Lipský knižní veletrh, psal se rok 2019. Česko bylo čestným hostem a český spisovatel Jaroslav Rudiš vydal svůj první román napsaný německy. Probojoval se s ním do finále Ceny Lipského knižního veletrhu.
Ve jménu Metody
Co dělá člověka člověkem? Co je lidská důstojnost? Co pro nás znamená osobní svoboda? Co si představujeme pod pojmem dobrý život? To je pouze kratičký výčet otázek, na které Juli Zeh odpovídá v souvislosti se svým románem Ve jménu Metody. Detailně mapuje témata románu, která se dotýkají nejenom toho, jak žijeme, ale i demokratických hodnot dnešní společnosti.
„Islám apokalyptický“: Moderní arabské muslimské apokalyptické písemnictví a kreativita
Experiment: od provokace ke komiksu
Stěžejní rysy literatury druhé republiky
Trvalé věci potřebuje báseň
Staroseverský překladatelský boom
Překládat Josefa Pánka
Jan Němec a jeho boj proti umění
Blázen Walter a Vogt, jeho lékař
Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka
Vlámský slavista Eric Metz, který působí na katedře bohemistiky Amsterodamské univerzity, porovnává několik překladů Haškova Švejka z hlediska toho, jak se v nich řeší vulgarismy hostinského Palivce v první kapitole. České „hovno“ činí v některých dobách a v některých jazycích překladatelům nečekané potíže.
„Bondovka“, ve které agent Jejího Veličenstva utře nos
Když i květiny vám jdou po krku
Podivuhodný svět G. E. Challengera
Text jako očistný rituál i svébytný hold pražskému strukturalismu
Zatím poslední román Daniely Hodrové má charakter epitafu. Jeho název evokuje nejen osoby, osudy a myšlenky blízké, ale je zároveň šifrou pro blízkost smrti. V souladu s poetikou mytického psaní a jeho utopickou dimenzí však lidé i jejich příběhy žijí v textu dál.