Howard, Robert E.; kol. kreslířů: Conan z Cimmerie 2

Howard, Robert E.; kol. kreslířů
Conan z Cimmerie 2

Nakladatelství Argo pokračuje ve vydávání francouzských komiksových adaptací klasických povídek žánru hrdinské fantasy. Došlo i na jeden z nejslavnějších Conanových příběhů, krátkou povídku Dcera pána mrazu.

Autor článku: Pavel Mandys

Recenze

Rozhovor

Dodova, Borjana

Dodova, Borjana

Česká autorka s bulharskými kořeny. Borjana Dodova (nar. 1983) debutovala sbírkou povídek Inverzní kyvadlo (2014), publikuje v časopisech Revolver Revue, Umělec, A2 a Psí víno. V esejistické tvorbě se věnuje architektuře, survivalismu či psychologii kosmických letů. Začátkem roku 2020 strávila několik týdnů v Sofii v rámci rezidenčního programu nadace Next Page, kde pracovala na své nové knize Balkánská kuchařka.

Scéna

Vlasáková, Klára: Praskliny

Vlasáková, Klára: Praskliny

Pod letos založenou značkou Témbr, kde se nově soustřeďuje veškerá audioknižní produkce nakladatelského domu Euromedia Group, vyšla nedávno i audiokniha Praskliny, která rozhodně stojí za pozornost. Přináší totiž kompletní nahrávku zdařilého románového debutu Kláry Vlasákové, vydaného v květnu nakladatelstvím Listen, který pod režijním dohledem Alexandry Bauerové načetla oceňovaná herečka a zkušená interpretka Tereza Dočkalová.

Zobrazení:

Nejčtenější články

Čtení na léto 2020
17. 6. 2020
přehled
Nástin doporučené četby pro letošní léto podle redaktorů časopisu iLiteratura.cz.
Nejlepší knihy roku 2019
7. 12. 2019
přehled
Po celý rok sledujeme knižní novinky, proto bychom v předvánočním čase rádi připomněli, jak široká je nabídka v knihkupectvích a že nakladatelé i letos skutečně mysleli na každého. Zkuste si z našeho přehledu vybrat něco nového, jiného, zajímavého.
Česká nakladatelství - odkazy na webové stránky
Autor článku: Rita I. Kindlerová - 7. 11. 2009
přehled
Seznam českých nakladatelství, včetně odkazů na weby a el. kontaktů
Vrba, Michal: Kolem Jakuba
Autor článku: Kamila Drahoňovská - 8. 7. 2020
recenze
70%
Pokud je na povídkové knize nominované na Magnesii Literu něco problematického, pak jsou to nesplněná čtenářská očekávání, navozená názvem a anotací knihy. Pětice volně propojených příběhů se totiž spíš než na paměť jednoho místa soustřeďuje na příkoří, jichž se na člověku dopouštějí historické události.
Horáková, Daňa: O Pavlovi
Autor článku: Jan Jaroš - 12. 7. 2020
recenze
80%
Filmový režisér Pavel Juráček se ve vlastním Deníku (dosud vyšly tři části) stylizoval do role zásadového Umělce, ovšem Daňa Horáková, jedna z jeho manželek, zpřítomňuje jeho skutečnou tvář – sebestředného člověka, v němž háraly běsy pramenící z nenaplněné seberealizace a alkoholismu.
Černík, Zbyněk: Redaktor by měl být překladatelovým spoluhráčem,...
Autor článku: Viola Somogyi - 24. 7. 2020
rozhovor
S překladatelem Zbyňkem Černíkem o neslušné předrevoluční době, přátelství s velikány severské literatury, cestovatelské vášni a oblibě medvědů.
Kulin, Ayşe: Poslední vlak do Istanbulu
Autor článku: Petr Kučera - 17. 7. 2020
recenze
Pokus o heroizaci tureckého podílu na záchraně Židů během holokaustu ztroskotává na chaboučkém příběhu a autorčině trestuhodné neznalosti historických faktů. Knize zrovna nepřidává ani odbytý překlad.
Vlasáková, Klára: Praskliny
Autor článku: Daniel Mukner - 29. 7. 2020
recenze
60%
Praskliny jsou debut, o němž se bude patrně hodně mluvit. Autorka tohoto románu Klára Vlasáková je poučenou vypravěčkou a v knize otevírá témata, která aktuálně ve společnosti rezonují. Jak se jí podařilo spojit vědeckofantastický motiv s problematikou mechanizace práce a sílící lidské závislosti na všelijakých medikamentech?

Nové články

Howard, Robert E.; kol. kreslířů: Conan z Cimmerie 2
Autor článku: Pavel Mandys - 8. 8. 2020
recenze
60%
Nakladatelství Argo pokračuje ve vydávání francouzských komiksových adaptací klasických povídek žánru hrdinské fantasy. Došlo i na jeden z nejslavnějších Conanových příběhů, krátkou povídku Dcera pána mrazu.
Vlasáková, Klára: Praskliny
Autor článku: Petr Nagy - 8. 8. 2020
recenze
70%
Pod letos založenou značkou Témbr, kde se nově soustřeďuje veškerá audioknižní produkce nakladatelského domu Euromedia Group, vyšla nedávno i audiokniha Praskliny, která rozhodně stojí za pozornost. Přináší totiž kompletní nahrávku zdařilého románového debutu Kláry Vlasákové, vydaného v květnu nakladatelstvím Listen, který pod režijním dohledem Alexandry Bauerové načetla oceňovaná herečka a zkušená interpretka Tereza Dočkalová.
Lowrey, Annie: Dejte lidem peníze
Autor článku: Jan Lukavec - 7. 8. 2020
recenze
70%
Čtivě sepsaná kniha o tématu, které se jeví jako stále aktuálnější. I když za životů současníků asi zatím nerealizovatelné.
Tizón, Héctor: U kolejí
Autor článku: Markéta Šimková - 7. 8. 2020
recenze
70%
Šestnáct krátkých povídek, psaných úsporným, ale poutavým stylem, se věnuje univerzálním tématům jako čas, cesta, vyhnanství a návrat. Odehrávají se však na poměrně banálních místech jako ulice či vykřičená čtvrť, vězeňská cela, skládka, hospoda, rodinný dům… Několik příběhů nás zavede do dětského světa, jindy zavítáme mezi dospělé; mohou to být malomyslní, pašeráci, dělníci, indiáni či chudé ženy. Nad tím vším panuje krutá ironie života a smrti.
Dodova, Borjana
Autor článku: Dimana Ivanova - 7. 8. 2020
rozhovor
Česká autorka s bulharskými kořeny. Borjana Dodova (nar. 1983) debutovala sbírkou povídek Inverzní kyvadlo (2014), publikuje v časopisech Revolver Revue, Umělec, A2 a Psí víno. V esejistické tvorbě se věnuje architektuře, survivalismu či psychologii kosmických letů. Začátkem roku 2020 strávila několik týdnů v Sofii v rámci rezidenčního programu nadace Next Page, kde pracovala na své nové knize Balkánská kuchařka.
Knopfová, Hana: Hilda a Sofie
Autor článku: Jitka Nešporová - 6. 8. 2020
recenze
70%
Zdařilá a jemným humorem odlehčená variace na téma „protiklady se přitahují“, tentokrát o školním přátelství mezi dvěma správnými holkami, kterým na začátku schází trocha sebevědomí a dobrá kamarádka. Nakonec stmelí celou třídu a začne se rýsovat i první velká láska.
Borecký, Felix: Makabrózní povídky
Autor článku: Marek Jančík - 5. 8. 2020
recenze
50%
Makabrózní povídky Felixe Boreckého tvoří soubor krátkých příběhů se záhrobní tematikou, jejímž opakujícím se motivem je nečekaný přechod mezi dvěma světy. Jde o zábavné čtivo spíš lehčího rázu, jehož pointy ovšem mohou působit poněkud repetitivně.
Vanderstraeten, Margot
Autor článku: Magda de Bruin Hüblová - 5. 8. 2020
portrét
Vlámská publicistka a spisovatelka se zajímá o souvislost mezi traumaty z dětství a dalším životem, ale i o lidi, kteří se od okolní většiny liší svou národností, sexuálním zaměřením či náboženstvím. Její dosud nejúspěšnější knihou je Mazl tov, autobiografický příběh o antverpské ortodoxní židovské komunitě, který vyšel i v českém překladu.
Vanderstraeten, Margot: Mazl tov
Autor článku: Alžběta Glancová - 5. 8. 2020
recenze
80%
Vyprávění o soužití nežidovské pomocnice s obyvateli košer domácnosti přináší podobné sdělení jako sledovaný seriál Netflixu Unorthodox (Neortodoxní): při bližším pohledu do uzavřené komunity najdeme „lidi jako my“. Zatímco však seriál sleduje hrdinku na dramatickém útěku z ultraortodoxní židovské komunity v Brooklynu, autobiografická kniha belgické novinářky nabízí pohled do fungující moderně ortodoxní rodiny z Antverp, jejíž členové nemají zaječí úmysly a svůj způsob života pečlivě střeží.
Blædel, Sara: Zapomenuté dívky
Autor článku: Markéta Kliková - 4. 8. 2020
recenze
60%
Na český knižní trh se po několikaleté přestávce vrací královna dánské krimi Sara Blædel spolu se svou vyšetřovatelkou Louise Rickovou. Ta se pouští do zdánlivě jasného případu, jehož spletité kořeny sahají do neveselé části dánské historie. Autorka však čtenáře zbytečně nepoučuje, soustřeďuje se na děj a nabízí čtivou detektivní jednohubku.
15. 8. 2020
Časopis Theatralia - Call for Papers: příspěvky k tématu Současné německojazyčné divadlo. Termín odevzdání abstraktu:... 15. srpna.
25. 9. 2020
Svět knihy Plzeň 2020 - mezinárodní knižní veletrh a literární festival. 25. a 26. 9., DEPO2015, Plzeň.
8. 10. 2020
...
Vložil: chloe, 08.08.2020 18:35
Jaswal, Balli Kaur: Erotické příběhy pro indické vdovy
Dojem zo sofistikovanosti recenzie bohužiaľ kazí pasáž k satí (!) , ktorá je dosť zavádzajúca - okrem iného napríklad nie je pravdou, že by satí bolo zakázané až v roku 1989. Naopak bolo v ilegalite už od britského zákazu z roku 1829 a v roku 1987 (!) bol vydaný naviac zákon, ktorý zakazoval aj akékoľvek... činnosti spojené s propagáciu a glorifikáciu tohto zvyku. Odhliadnuc od toho, že s recenzovanou knihou zobrazujúcu súčasnú komunitu so sikkhským náboženským pozadím je zjavne uvedená len na efekt.
Vložil: Martin Jun, 03.08.2020 22:11
Conrad, Joseph: Souboj
Nečetl jsem tento překlad, ale v anglické verzi se povyšování týkalo především toho, že protagonisté mohli pokračovat v souboji až ve chvíli, kdy měli stejnou hodnost. Také je nutné zmínit úchvatnou prvotinu Ridleyho Scotta The Duellists s Harvey Keitelem a Keithem Carradinem v hlavních rolích, která... byla podle knihy natočena.
Vložil: kh, 03.08.2020 13:42
Tamaki, Mariko; Tamaki, Jillian: Jedno obyčejný léto
chlap není muž
Vložil: Magda de Bruin, 03.08.2020 11:42
Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka
Aha, tak to jsem tu vaši poznámku o neobratnosti neinterpretovala správně. Ale v tom případě padá i na hlavu autora, protože ten zvolil superlativ. Doufám, že navzdory tomu článek jako celek považujete za zajímavý.
Vložil: Jan Vaněk jr., 02.08.2020 21:59
Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka
Nizozemsky neumím, ale přijde mi, že ve většině (indo)evropských jazyků se třetí stupeň přídavných jmen používá až nad množinou tří a více entit; pro porovnání dvojice postačuje komparativ.
Vložil: Jitka J., 02.08.2020 00:29
Tamaki, Mariko; Tamaki, Jillian: Jedno obyčejný léto
Možná zaměřuje, ale zrovna Hilda je komiks pro každého včetně pětatřicetiletých chlapů (ověřeno za vás).
Vložil: Magda de Bruin, 01.08.2020 16:18
Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka
Neobratnost je možná v mém doslovném překladu (de jongste). Vzhledem k tomu, že nemáme v češtině vhodný ekvivalent ani k "recent / de recentste", zbývá jen to věčné "nejnovější" (protože "poslední" se samozřejmě už vůbec nehodí). Nebo vás napadá jiné řešení?
Vložil: Jan Vaněk jr., 01.08.2020 11:55
Překlad vulgarismů: hostinský Palivec v Osudech dobrého vojáka Švejka
Označit Parrotův překlad za "nejmladší anglický" (jako druhý po Selverovu) by bylo poněkud neobratné, i kdyby to neignorovalo – jakkoli v leccčem problematické – The Fateful Adventures of the Good Soldier Svejk During the World War Čechoameričana jménem Zenny K. Sadlon vydané, resp. zveřejňované online... někdy na přelomu tisíciletí. (V tom stojí "It's all worth shit", "Everybody can kiss my ass with stuff like that" a "I was never interested in such bullshit".) Jo, a Švejka v roce 1960 samozřejmě vydalo SNKLHU; "KLHU" je jakási podivná chyba v katalogu Klementina (nedejbože aby kontaminovala i akurátní zahraničí!).
Vložil: Rybka, 31.07.2020 23:40
Cílek, Václav: Co se děje se světem?
Pan cílek je uvědomnělí a vzácný člověk.neskutečně si ho vážím a přeji mu ještě hodně takových knih
Vložil: Helena Šantavá, 30.07.2020 23:49
Lenz, Siegfried: Přeběhlík
Asi by bylo jiné číst knihu v roce 1953, 1960 (zajímavý příběh zákazu vydání, zmiňovaný překladatelem v doslovu). Od té doby vzniklo tolik válečných filmů, s výraznými zvraty, které ve zkratce válečné situace řeší témata zrady, viny, lásky, bratrství – vznikl žánr. Přeběhlík, jako by byl takový špatný... scénář válečného filmu. Přehnané linky v příběhu: láska k partyzánce, sebeobranné zabití jejího bratra a pak i muže vlastní sestry. V tomto románu není přítomen odstup hlavního hrdiny a z toho plynoucí i v jazyce zakotvený humor jako další Lenzově knize – Hodině němčiny. Kniha je, až na prostředí a postavy vojáků – vtipného Tzwitschosbirkého především, zklamání. Možná je to dané tím, že to je první román, že příběh má určité reálné základy a někdy je realita mnohem hůže uvěřitelnější než fikce...
...