Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska

Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska

aktualita beletrie zahraniční

Tísnivá situace českých nakladatelů vlivem pandemie viru COVID-19 ohrožuje samozřejmě i budoucnost překladů z nizozemštiny. Které překlady jsou v plánu na rok 2021? Které tituly vyšly v posledních letech a jsou momentálně k dostání? Inspirujte se a podpořte nakladatele tím, že si právě teď koupíte knihu nizozemského nebo vlámského autora!

Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska

25 měsíců v úkrytu – Anne Franková a tematika druhé světové války v Nizozemsku (nakl. Triáda, Barrister & Principal, Academia, Leda, XYZ / Albatros Media) 
Anne Franková: Zadní dům (Het Achterhuis), přel. Magda de Bruin Hüblová, Triáda, Praha 2019
Anne Franková: Povídky a příhody ze zadního domu (Verhaaltjes en gebeurtenissen uit het Achterhuis / Cady’s leven), přel. Magda de Bruin Hüblová, Triáda, Praha 2020
David Barnouw, Gerrold van der Stroom: Kdo udal Anne Frankovou? (Wie verraadde Anne Frank?), přel. Jana Mitáčková, Academia, Praha 2014
Wilma Geldofová: Zabít není snadné (Het meisje met de vlechtjes), přel. Jana Červenková a Lenka Strnadová, XYZ / Albatros Media, Praha 2020
Eric Heuvel: Rodinné tajemství (De ontdekking), přel. Magda de Bruin Hüblová, Triáda, Praha 2015 (vzdělávací komiks Nadace Anne Frankové)
Eric Heuvel, Ruud van der Rol, Lies Schippers: Hledání (De zoektocht), přel. Magda de Bruin Hüblová, Triáda, Praha 2015 (vzdělávací komiks Nadace Anne Frankové)
Eddy de Wind: Konečná stanice Osvětim (Eindstation Auschwitz), přel. Ruben Pellar, Praha 2020
Hannelore Grünberg-Kleinová: Dokud jsou slzy (Zolang er tranen zijn), přel. Petra Schürová, Barrister & Principal, Brno 2018

 

Úspěšné Vlámky (Host, Kniha Zlín, Pistorius & Olšanská, Garamond)
Margot Vanderstraeten: Mazl tov (Mazzel Tov), přel. Radka Smejkalová, Garamond, Praha 2020
Griet Op de Beecková: To nejlepší, co máme (Het beste wat we hebben), přel. Radka Smejkalová, Host, Brno 2019
Griet Op de Beecková: Pojď sem, ať ti můžu dát pusu (Kom hier dat ik u kus), přel. Adéla Elbel, Host, Brno 2017
Greet Op de Beecková: Výš než v sedmém nebi (Vele hemels boven de zevende), přel. Adéla Elbel, Host, Brno 2015
Lize Spitová: Tání (Het smelt), přel. Adéla Elbel, Host, Brno 2017
Annelies Verbeke: Spaste ryby (Vissen redden), přel. Jana Pellarová, Kniha Zlín, Zlín 2013
Saskia de Coster: Hrdina (Held), přel. Magda de Bruin Hüblová, Pistorius & Olšanská, Praha – Příbram, 2008

 

Současní romanopisci (Euromedia Odeon, Dybbuk, Argo)
Tom Lanoye: Třetí svatba (Het derde huwelijk), přel. Radka Smejkalová, Argo, Praha 2020
Stefan Hertmans: Válka a terpentýn (Oorlog en terpentijn), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Argo, Praha 2020
Jeroen Olyslaegers: Vůle (WIL), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Euromedia – Odeon, Praha 2018
Peter Buwalda: Bonita Avenue, přel. Jana Pellarová, doslov Veronika ter Harmsel Havlíková, Euromedia Odeon, Praha 2014
Dimitri Verhulst: Opozdilec (De laatkomer), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, doslov Jan M. Heller, Euromedia Odeon, Praha 2017
Arnon Grunberg: Mateřská znaménka (Moedervlekken), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Dybbuk, Praha 2017
Arnon Grunberg: Gstaad, přel. a doslov Veronika ter Harmsel Havlíková, Dybbuk, Praha 2015
Arnon Grunberg: Tirza, přel. Magda de Bruin Hüblová, Argo, Praha 2009
Pieter De Buysser: Řezači kamene (De keisnijders), přel. a doslov napsala Adéla Elbel, Argo, Praha 2016
Esther Gerritsenová: Žízeň (Dorst), přel. Adéla Elbel, Argo, Praha 2015
Tommy Wieringa: Joe Kluzák (Joe Speedboot), přel. Magda de Bruin Hüblová, Argo, Praha 2008

 

Poválečná generace (Prostor, Host, Paseka)
Maarten ’t Hart: Osud tažných ptáků (Een vlucht regenwulpen), přel. Lukáš Vítek, il. Andy Komárková, Prostor, Praha 2019
Adriaan van Dis: Já se vrátím (Ik kom terug), přel. Martina Limburg Loučková, Host, Brno 2016
Cees Nooteboom: Ráj ztracený (Paradijs verloren), přel. Magda de Bruin Hüblová, Paseka, Praha 2008 – 49 Kč!
Margriet de Moorová: Kreutzerova sonáta (Kreutzersonate), přel. Magda de Bruin Hüblová, Paseka, Praha 2003

 

Mladé nizozemské hlasy (Vyšehrad, Plus – Albatros Media, Kniha Zlín)
Jaap Robben: Birk (Birk), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Vyšehrad, Praha 2017
Roman Helinski: Továrna na vafle (De wafelfabriek), přel. Blanka Juranová, Plus – Albatros Media, Praha 2018
Niña Weijersová: Následky (De consequenties), přel. Magda de Bruin Hüblová, Kniha Zlín, Zlín 2017

 

Laureáti Ceny EU za literaturu (nakl. Dauphin, Větrné mlýny)
Christophe Van Gerrewey: Abys věděla (Op de hoogte), přel. Adéla Elbel, Větrné mlýny, Brno 2019 (v prodeji 2020)
Rodaan al Galidi: Autista a holub (De autist en de postduif), přel. Jitka Růžičková, Dauphin, Praha – Podlesí 2015
Peter Terrin: Hlídač (De bewaker), přel. Jitka Růžičková, Dauphin, Praha – Podlesí 2009

 

Znovuobjevené spisovatelky v nakladatelství Pistorius & Olšanská (během karantény jsou tyto knihy k dostání na Kosmas.cz)
Dola de Jongová: Pole je tento svět (En de akker is de wereld), přel. Magda de Bruin Hüblová, doslov Eva Cossée, Pistorius a Olšanská, Příbram 2016
Dola de Jongová: Strážkyně domácího krbu (De thuiswacht), přel. Magda de Bruin Hüblová, doslov Eva Cossée, Pistorius & Olšanská, Příbram 2018

 

Populární četba, trocha napětí i historie… (nakl. Práh, XYZ – Albatros Media, Omega, Barrister & Principal, Pangea, Portál, Grada)
Hendrik Groen: Malé překvapení (Een kleine verrassing), přel. Pavla van Dam-Marková, XYZ / Albatros Media, Praha 2020
Johan Cruijff: Totální fotbal podle Johana Cruijffa (Mijn voetbal), přel. Milena Nováková, Grada, Praha 2020
Arnold van de Laar: Pod kudlu! (Onder het mes), přel. Petra Schürová, Pangea / Dobrovský, Praha 2020
Saskia Noort: Stromboli (Stromboli), přel. Jana Schrevel Truhličková, Práh, Praha 2019
Jeroen Windmeijer: Petrova zpověď (De bekentenissen van Petrus), přel. Adéla Elbel, XYZ, Praha 2018
Bram Klein: Ukradená známka (De gestolen zegel), přel. Ruben Pellar, Omega, Praha 2018
Simone van der Vlugt: Půlnoční modř (Nachtblauw), přel. Lenka Řehová, Metafora, Praha 2017
Herman Koch: Letní dům s bazénem (Zomerhuis met zwembad), přel. Magda de Bruin Hüblová, Barrister & Principal, Brno 2015 – 89 Kč!
Herman Koch: Večeře (Het diner), přel. Marta Kostelecká, Barrister & Principal, Brno 2013 – 84 Kč!
Hendrik Groen: Žít a nechat žít (Leven en laten leven), přel. Pavla van Dam Marková, XYZ – Albatros Media, Praha 2019
Hendrik Groen: Tajný deník Hendrika Groena: 83 ¼ roku (Pogingen iets van het leven te maken), přel. Lucie Doležilová, XYZ – Albatros Media, Praha 2017
Hendrik Groen: Nový tajný deník Hendrika Groena, 85 let: Dokud se žije (Zolang er leven is. Het nieuwe geheime dagboek van Hendrik Groen, 85 jaar), přel. Lucie Doležilová, XYZ – Albatros Media, Praha 2018

 

Literatura faktu, egodokumenty, pověsti a legendy (Argo, Mladá fronta, NLN, Grada, Portál)
Arthur Brand: Hitlerovy ztracené sochy (De paarden van Hitler: Hoe de kunstdetective zijn sensationele ontdekking deed en wereldnieuws werd), přel. Jana Lekkerkerker, Cpress / Albatros Media, Praha 2020
Anita de Nennie: Když ty nejsi ty. Jak a proč přenášíme na druhé svoje pocity (Inzicht in overdracht en tegenoverdracht), přel. Milena Nováková, Portál, Praha 2020
Eva Meijerová: Řeč zvířat (Dierentalen), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Grada Publishers, Praha 2019
Mineke Schipper: Nikdy si neber ženu s velkýma nohama (Trouw nooit een vrouw met grote voeten), přel. (z angl.) Aleš Klégr, NLN, Praha 2018
Alexander Münninghoff: Pokračovatel rodu (De stamhouder), přel. a doslov Veronika ter Harmsel Havlíková, Mladá fronta, Praha 2016
Cornelis Bakker, Eelke de Jong: Bludný bruslař. Pověsti a báchorky z Nizozemska a Flander, přel. Magda de Bruin Hüblová, Argo, Praha 2005

 

Komiksy, komiksové romány
Zidrou & Aimée de Jongh: Nevyhnutelná opotřebovanost citů (Bloesems in de herfst / L’Obsolescence programmée de nos sentiments), přel. (z fr.) Ondřej Hrách, Argo, Praha 2019
Francine Oomen: Jízda na vlnách (Oomen stroomt over), přel. Jana Broekman Minářová, Motto – Albatros Media, Praha 2018
Maaike Hartjes: Maaičin deníček (Hartenjagen), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2016
Serge Baeken: Sugar, Můj kočičí život (Sugar, leven als kat), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Meander, Praha 2016

 

Pro děti

Obrázkové a vzdělávací knihy pro menší i větší děti (Mladá fronta, Kniha Zlín, Meander, Baobab, Euromedia Pikola, Host)
Leo Timmers: Vrána (Kraai), přel. ?, Daruso Consulting, Wassenaar 2020
Leo Timmers: Kdepak je drak? (Waar is de draak?), přel. ?, Daruso Consulting, Wassenaar 2020
Leo Timmers: Opičák na útěku (Aap op straat), přel. ?, Daruso Consulting, Wassenaar 2020
Marc ter Horst: Palmy na severním pólu: velký příběh o klimatických změnách (Palmen op de Noordpool: het grote verhaal van klimaatverandering), přel. Jana van Luxemburg, Host, Brno 2020
Hans de Beer: Lední medvídku, znáš cestu?(Kleine ijsbeer, weet jij de weg?), přel. (z němčiny) Alena Bezděková, Pikola, Praha 2019
Hans de Beer: Lední medvídku, kam pluješ? (Een ijsbeer in de tropen), přel. (z němčiny) Alena Bezděková, Pikola, Praha 2019
An Leysenová: Malenka (Dapper Duimelijntje), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Pikola – Euromedia, Praha 2018
An Leysenová: Louskáček (De Notenkraker), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Pikola – Euromedia, Praha 2017
An Leyseová: Kráska a zvíře (Belle en het Beest), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Pikola – Euromedia, Praha 2017
An Leyseová: Pinocchiův sen (De droom van Pinocchio), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Knižní klub – Euromedia, Praha 2016
An Leyseová: Baba Jaga (Baba Jaga), přel. Veronika ter Harmsel-Havlíková, Knižní klub – Euromedia, Praha 2016
Dick Bruna: Kdo je v ZOO, Miffy? (Wie zie je in de dierentuin, Nijntje?), přel. Tereza a Juraj Horváthovi, Baobab, Praha 2017
Dick Bruna: Jaká je to barva, Miffy? (Welke kleur zie je, Nijntje?), přel. Tereza a Juraj Horváthovi, Baobab, Praha 2017
Dick Bruna: Miffy má lupu! (Nijntjes vergrootglas), přel. Tereza a Juraj Horváthovi, Baobab, Praha 2017
Stern Nijland: Paní Apolenka a velká jitrnicová záhada (Mevrouw Dientje en het leverworstmysterie), přel. Adéla Elbel, Meander, Praha 2014
Peter Goes: Řeky (Rivieren), přel. Veronika ter Hamsel Havlíková, Kniha Zlín, Zlín 2018
Peter Goes: Cesta časem: světové dějiny v obrazech (Tijdlijn), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Kniha Zlín, Zlín 2017
Tom Schamp: Celý svět v obrázcích (Het grootste en leukste beeldwoordenboek), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Mladá fronta, Praha 2017

 

Tvořivé knížky pro děti do 10 let
Nicole van Borkulo, Geert-Jan Roebers: Tvořivá knížka o přírodě (Natuur Doe-boek), přel. Petra Martínková, Pikola – Euromedia, Praha 2017
Geert-Jan Roebers: Tvořivá knížka o ptácích (Doe-boek Vogels), přel. Petra Martínková, Pikola – Euromedia, Praha 2019

 

Myšky v nakladatelství Meander
Karina Schaapman
: Dům myšek: Piknik (De picknick), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2019
Karina Schaapman: Dům myšek: Slavnost (Het grote feest), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2018
Karina Schaapman: Dům myšek: ABC (ABC), přel. Lenka Sovová, verše Petr Stančík, Meander, Praha 2018
Karina Schaapman: Dům myšek: Cirkus (Het circus), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2017
Karina Schaapman: Dům myšek: Pouť (Op de kermis), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2017
Karina Schaapman: Dům myšek: Sam a Julie (Het Muizenhuis), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2016
Karina Schaapman: Dům myšek: Sam a Julie v divadle (Muizenhuis: Sam en Julia in het theater), přel. Lenka Sovová, Meander, Praha 2016

 

Mistr dětské literatury Guus Kuijer v nakladatelství Albatros a jeho mladší následovnice v nakladatelství Petrinum
Guus Kuijer: Polča (Polleke), přel. Magda de Bruin Hüblová, il. Jiří Franta, Albatros, Praha 2018
Guus Kuijer: Všehokniha (Het boek van alle dingen), přel. Magda de Bruin Hüblová, il. Nanako Ishida, Albatros, Praha 2013
Anna Woltz: Gyps. Aneb jak za jeden den zachránit svět (Gips), přel. Christine Klauszová, il. Jana Baladová, Petrinum, České Budějovice 2019

 

Populární knížky pro dívky od Francine Oomenové (Albatros, Mladá fronta)
Francine Oomen: Lena Notýsková se vydává na cestu (De reis van Lena Lijstje), přel. Jana Broekman Minářová, Mladá fronta, Praha 2016
Francine Oomenová: Tajemství Leny Notýskové (Het geheim van Lena Lijstje), přel. Jana Broekman Minářová, Mladá fronta, Praha 2014
Francine Oomen: Jak přežít první pusu (Hoe overleef ik mijn eerste zoen), přel. Jana Broekman Minářová, il. Lukáš Urbánek, Albatros, Praha 2007 – 72 Kč!
Francine Oomen: Jak přežít svou maličkost (Hoe overleef ik mezelf), přel. Jana Broekman Minářová, il. Lukáš Urbánek, Albatros, Praha 2006 – 54 Kč!

 

Dvě mámy, dva tátové (Větrné mlýny, LePress, Meander)
Linda de Haan, Stern Nijland: Král & král & rodina (Koning & koning & familie), přel. Adéla Elbel, Větrné mlýny, Brno 2017
Pieter Feller: Jedno morče a dvě mámy (Twee moeders en een cavia), přel. Adéla Elbel, LePress, Praha 2015
Linda de Haan, Stern Nijland: Princ & princ (Koning & koning), přel. Adéla Elbel, Meander, Praha 2013

 

Plán 2021
Jaap Robben: Letní srst (Zomervacht), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Vyšehrad, Praha
Ilja Leonard Pfeijffer: (Grand Hotel Europa), přel. Radka Smejkalová, Host, Brno
Kasper van Beek: (Vogelvrij), přel. Anna Krýsová, Dobrovský, Praha
Edward van de Vendel: (Toen kwam Sam), il. Philip Hopman, přel. Radka Smejkalová, Petrkov, Havlíčkův Brod
Edward van de Vendel: (De raadsels van Sam), il. Philip Hopman, přel. Radka Smejkalová, Petrkov, Havlíčkův Brod
Roxane van Iperen: Sestry z Osvětimi (’t Hooge Nest), přel. (z angl.) Jitka Ondryášová, Euromedia / Brána
Frenk Meeuwsen: (Zen zonder meester), přel. Lenka Sovová, Fundacja Tranzyt, Poznaň
Eva Meijer: Ptačí domek (Het vogelhuis), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Host, Brno
Jochem Myjer: Chuchvalci (De Gorgels), přel. Jana Lekkerkerker, Motto / Albatros Media, Praha
Dick Walda: (Trompettist in Auschwitz), přel. Jana Lekkerkerker, Albatros Media / CPress, Praha
Selma van de Perre: (Mijn naam is Selma), přel. Magda de Bruin Hüblová, Euromedia / Brána, Praha
Marieke Lucas Rijneveld: (De avond is ongemak), přel. Veronika ter Harmsel Havlíková, Argo, Praha
Arthur Japin: (Mrs. Degas), přel. Radka Smejkalová, Argo, Praha
Stefan Hertmans: (De bekeerlinge), přel. Radka Smejkalová, Garamond, Praha
Annet Schaap: (Lampje), přel. Radka Smejkalová, Baobab, Praha
Leo Timmers: (Een huis voor Harry), přel.?, Daruso Consulting, Wassenaar
Leo Timmers: (Diepzeedokter Diederik), přel.?, Daruso Consulting, Wassenaar
Rutger Bregman: (De meeste mensen deugen), přel. Veronika Horáčková, Argo, Praha

 

© Magda de Bruin Hüblová

Diskuse

Vložil: E. U. Garp, 03.12.2020 10:36
Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska
Ty vole, takový unikátní informační zdroj tady a oni stejně budou pyskovat.
Vložil: Magda de Bruin, 03.12.2020 10:15
Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska
Je to aktualizovaná verze článku, který na iLit. visel už od dubna. Fotka Anne Frankové tam je v souvislosti s tím, že její deník byl přinejmenším v první vlně, kdy se domácí izolace zřejmě dodržovala víc než teď (nežiju v ČR, takže to nedokážu tak přesně posoudit), v některých bodech aktuální, i když... se to s její situací samozřejmě nedá porovnávat. Tak jako se čtenáři začali vracet třeba ke Camusovu Moru nebo k Čapkově Bílé nemoci (v niz. překladu vyšla v létě poprvé), přestože Covid-19 se s morem ani "bílou nemocí" nedá srovnávat. Ale jsem ráda, že článek v nové verzi vyvolává po půlroce nějaké ohlasy. (Teď ještě aby se to projevilo na prodeji těch knih.)
Vložil: mp, 03.12.2020 07:42
Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska
Ta kombinace fota s titulem má být vtipná, nebo vznikla náhodou?
Vložil: jf, 02.12.2020 23:47
Manuál pro život v druhé vlně sociální izolace a další inspirace z Nizozemska a Vlámska
Trochu přehledněji by to nešlo? Vždyť takto je to všude s tím boldem k neučtení.
Vložit nový příspěvek do diskuse
Vaše jméno:
E-mail:
Text příspěvku:
Kontrolní otázka: Kolik je prstů na jedné ruce
Kontrolní otázka slouží k ochraně proti vkládání diskusních příspěvků roboty.

Více k článku

související články

zhlédnuto 1312x

Inzerce