Viz LÁSKA

Viz LÁSKA

David Grossman: Viz LÁSKA. Přeložil Jindřich Vacek, Mladá fronta, 1996, 652 s.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

David Grossman, autor obsáhlého románu, třetího díla z moderní izraelské literatury, které bylo pro české čtenáře přeloženo z hebrejštiny, se řadí po bok nejznámějším a nejvíce překládaným současným izraelským prozaikům Amosu Ozovi a A. B. Jehošuovi.

Když se jim ho nepodařilo zabít ani potřetí, hnali Němci Anšela Wassermana do úřadovny velitela tábora. Za ním běžel mladičký německý důstojník jménem Höffler a poháněl ho výkřiky schnell...

Román Viz LÁSKA vypráví o lidech, kteří buď sami prošli holocaustem či se jejich osobních životů toto trauma nějak úzce dotýká, a to ze čtyř – velmi vágně řečeno, neboť u Grossmanovy tvorby ve většině případů platí, že co postava, to jiný názor na věc – různých úhlů pohledu, kterým odpovídá i členění jednotlivých částí.