Les Aventures du brave soldat Švejk

Les Aventures du brave soldat Švejk

Jaroslav Hašek : Les Aventures du brave soldat Švejk. Traduction Benoit Meunier, dossier Jean Boutan, Gallimard, Paris, 2018, 448 p.

Na jaře vyšel ve Francii nový překlad Haškova Švejka. Tato kniha představuje ve francouzském prostředí dodnes zřejmě nejčastější odkaz na českou kulturu. Osudy dobrého vojáka Švejka z roku 1921 se k francouzským čtenářům dostaly prvně v překladu Jindřicha Hořejšího už deset let po českém vydání, od té doby kniha vycházela v mnoha reedicích. Proč vznikla nová verze a co všechno se v ní měnilo, shrnuje překladatel Benoit Meunier.