Návrat k cíli a návrat od cíle
Martin Nawrath (nar. 1968) je dnes českému prostředí spíše znám jako facilitátor nebo autor ranních úvah na stanici Český rozhlas Vltava. Na první pohled tento vystudovaný biochemik, žijící aktuálně v Kuřimi, nemá se současným českým literárním provozem mnoho společného. Spojuje ho s ním nicméně náklonnost ke kavárně Cafe Podnebi, kde se setkává s lokálními básnickými osobnostmi. Tomuto místu na úpatí Špilberku také, jak vyplývá z předsádky knihy, vděčí za vznik svého debutu Setkaní, vydaného v roce 2022. V něm se zcela jednoznačně zrcadlí autorova profese a veškerá motivika je na první pohled podřízena tématu, které má autor vepsáno již ve svém nomen omen – návratu.
Samotný název sbírky Setkaní, která obsahuje 63 textů rozličného charakteru, může pracovat s očekávanou slovní hříčkou, k níž dochází snadnou záměnou standardního podstatného jména „setkání“ a aktualizací přídavného jména odvozeného od slovesa „setkat“ (tedy tkaním spojit dohromady), které už dnes není v běžné slovní zásobě příliš časté – „setkaní“. To vše je srozumitelné ve vztahu s profesí, již autor vykonává ve svém nebásnickém civilu, totiž facilitací. To je v zásadě metoda, která usnadňuje lidskou komunikaci a klade si za cíl usměrňovat setkání lidí, moderovat jejich dialog k předem nejasnému cíli. Je tedy zřejmé, že ve sbírce volí básník Nawrath k setkání (po němž budou lidé „setkaní“) jednoznačný a pro něj jako pro debutanta nový prostředek: báseň. Autorský subjekt tak chce „vpadnout / už konečně / domů“ (Konečně, s. 63). Sbírka je vlastně průvodce k hledání cesty k cíli, který zároveň představuje opěrný bod domoviny. Jak Nawrath uvádí na svých oficiálních webových stránkách, je přesvědčen, že žijeme v době kardinální změny a tato změna se promítne snad do všech společenských struktur, aniž bychom se tomu mohli jakkoliv vyhnout. Snad proto je erbovní motiv sbírky „návrat směrem k cíli“ (zároveň heslo uvedené na autorových webových stránkách spjatých s facilitací, kde je doplněné o obraz letokruhů soustřeďujících se k vnitřnímu červenému bodu) snadno použitelným klíčem k pochopení Martina Nawratha básníka. Jak se tedy navrátit?
Celkové ladění sbírky je krajně pochmurné a klaustrofobické a lidský život je v ní nahlížen vlastně velmi skepticky, jako nikdy nekončící odcházení. Lyrický subjekt je ve své nahotě vystaven nemilosrdnému Božímu pohledu a jediné, co mu často zbývá, je jeho vlastní tělesnost. „Stín mezi stíny // při němž byl jsi přistižený. / Přes svatá písma, obrázky / i vůni kadidla / schovat se v teple ženy.“ (Stín mezi stíny, s. 47) Je ve při s Bohem (označovaným jako „šmirglpapír“, s. 10), kterému krajně nedůvěřuje. To je zřejmé v textu Děravý a černý, kde je subjekt permanentně znejišťován tím, zda jeho identita může alespoň chvíli po jeho zániku na světě ještě přetrvat: „Černám / na uhel, / šedivím / na popel. / Zameť mě / a zhasni. / Nebyl jsem to já. / Nebyl jsem tu.“ (s. 27) Současné bytí je zkrátka chápáno jako postupné vysilování se až k smrti. Konečné vysílení navíc provází okamžité zapomnění. Podobné úvahy jsou v autorových básních umně ilustrovány a argumentovány též třemi biblickými postavami: Adamem, Lilith a Evou. Subjekt jejich prostřednictvím rozvíjí své existenciální úvahy.
Existuje tedy hájemství? Co je únikem z krize současného bytí? Nalézání odpovědí je patrné z posledního triptychu básní (Bůh, Talíř, Když usedám), které jsou, jak vidno, objasněním titulního „setkaní“. To je dáno odmítnutím Božího talíře, zaplněním otevřeného stolu douškem kávy (vzpomeňme si na Cafe Podnebi) a přisednutím si ke stolu. Jediným obrozujícím principem proti bezpodstatnosti života je to, co bylo deklarováno hned na počátku: „Nitě našich životů / setkaním / nebudou už nikdy stejné“ (Setkaní, s. 7). Může se to všechno jevit jako bezobsažné klišé, nicméně autorova práce s jazykem a schopnost básnicky obhájit svou frustraci ze světa onu velmi jednoduchou tezi brilantně opodstatňují. Zároveň jsou svého druhu básnickou reklamou na autorovu profesi: terapii a facilitaci.
Nawrathův verš by se dal popsat jako mírně anachronický, stěží „tradiční“. Výrazně pozoruhodná je ale jeho vycizelovaná práce s jazykem, která jistě převyšuje sbírku v jejím samotném obsahu. Připomeňme řadu užitých paronomastických nebo aliteračních řad: „pendolinem pendlující“, „srp srpna“, „úžlabinami úzkostí / kopci konců, / mezemi možností“, „polibkům prázdna“ atd. Stejně originální jsou i aktualizované básnické obrazy: „hlas“ je považován za „ruce slov“ autorského subjektu, „nemluvná sluchátka / se zprávami ranního pečiva“ (Potkali se u Kolína, s. 70), „dlaně jsou tlumočníky / těch známých gest, / která se neomrzí“ (Jako Austrálii, s. 71), „úzkost je výstřel plicních sklípků z hrudi. / Úzkost je dvojník v břiše, cos ho neporodil“ (Úzkost, s. 78). Celá báseň Šašek (s. 82) například originálně charakterizuje postavu šaška jako literární typ: „s lopatou hrobníka / obdělává záhony / všednosti / nejhlubším smíchem“. Pro příklad autorovy brilantní práce s jazykem uveďme též oxymóron: „najdeš mé zbytky / v požáru tmy?“; či přirovnání štamgastů starobrněnských hospod k „režisérům bez herců, / schopným už jen močit“ a bezdomovce k lidem s „vínem krabic z Teďnepak“ (Bratři, s. 38). Autor rovněž formou hříček sahá k velké literatuře (viz „za oknem havran“), užívá básně-role typické pro členy Skupiny 42 (např. texty Už jsme skoro jeli, Představami), stejně tak jsou patrné jeho odkazy na básnické velikány Brna (Mikulášek, Bochořák, Blatný), probouzející se „ráno ještě s hladinkou / verše v krvi“, což je ironicky kontrováno verši vztahujícími se k současné politické situaci: „V pravé poledne na Staré radnici / v indiánském kruhu za zvuku bubnů / šašek, básník, primátor a jeho parta / dešifrují hlasy z Černovic“ (Brno už navždy první, s. 34). Básnickou bravuru a vrchol sbírky může představovat např. litanický text Úzkost, jenž formou aktualizovaných básnických obrazů (např. „dvojník v břiše, cos ho neporodil“, s. 78) pregnantně vystihuje obecný stav 21. století, totiž právě člověka v úzkosti.
Debut Martina Nawratha je sbírka s jasně promyšlenou strukturou, což není v kontextu současné české poezie zrovna zvykem. Texty se v ní koncepčně velmi dobře propojují a postupně směřují k závěrečné codě: návratu k cíli a návratu od cíle zpět „na poušť“ každodennosti člověka. Nelze také zapomenout na nádherné ilustrace Jana Pražana, které výrazně rozšiřují interpretační potenciál sbírky.
Chcete nám k článku něco sdělit? Máte k textu připomínku nebo zajímavý postřeh? Napište nám na redakce@iLiteratura.cz.
Kupte si knihu:
Podpoříte provoz našich stránek.