No a já

No a já

Delphine de Vigan: No a já. Přel. Alexandra Pflimpflová, Euromedia-Odeon, Praha, 2011, 176 s.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Vyjdu hlavním východem, ztracená v proudu lidí. Spatřím ji na protějším chodníku. Hned ji poznám: tmavý bod ve večerním světle. No na mě čeká. Vzpomněla si na název mé školy a přišla. Netáhne jako jindy svůj ranec, má jen kabelu přes rameno.

Slibné téma otevírá syžetu řadu možností: Cesta třídní premiantky do polosvěta. Konfrontace relativně sociálně privilegované rodiny s individuálním příběhem a konkrétní tváří bytosti z prostředí více než neprivilegovaného. Sobectví, skryté i v té „nejnezištnější“ pomoci. Mimoto atraktivitu románu prokazuje (a zároveň ji i zpětně zvyšuje) filmové zpracování, jehož se kniha dočkala nedlouho po svém francouzském vydání.