MT

Matěj Turek

Philippe Djian stál už od počátků své literární tvorby vždy poněkud stranou tradičního francouzského literárního živo­ta, který je hluboce propojen s univerzitním prostředím a intelektuálskými, literárně či politicky zaměřenými časopisy.

V proudu běžné řeči, v proudu jazykového vyjadřování – žijeme v neustálém proudu řeči, který je většinou velice jednotvárný – se báseň projevuje jako zvláštní koncentrace možností jazyka a její tvar povstává sám od sebe...

Jsem přesvědčen, že Kafka není jediný spisovatel, který by si myslel, že "literatura je vždy psána cizím jazykem," neboť mne dnes ráno jeden z účastníků našeho sympózia - tuším, že to byl Elias Sanbar - upozornil, že se tato myšlenka objevuje i u Prousta...

Román sestává z pětatřiceti poměrně krátkých kapitol. Jeho dějovou jednotu zajišťuje především časové omezení na jeden jediný rok konce minulého století, a také hlavní postava obchodníka s uměním Felixe Ferrera...

Uznávaný nizozemský spisovatel marockého původu Hafid Bouazza patří do kategorie mladých nadaných autorů, od nichž se neočekává nějaké mistrovské dílo, nýbrž svěží a nápaditý text. Takovým textem byla zcela nepochybně i Bouazzova veřejností velice nadšeně přijatá prvotina Abdulláhovy nohy.

Miroslav Wanek, Eduard Vacek, Ivo Medek Kopaninský, Kateřina Valentová, František Řezníček, Viki Shock, Radim Kopáč: Břitvou do klavíru, almanach poesie. Editor a předmluva Radim Kopáč. Clinamen, Praha 2002.

Zneuznaný spisovatel Francis nade vše miluje svou ženu Edith a trápí se dlouhodobým odloučením od dětí, a přesto, nebo možná právě proto se pouští do stále odvážnějších dobrodružství s jinou ženou.