Nečekaný návrat kdysi nejbližšího kamaráda
Sander, Gregor: Všechno udělat správně

Nečekaný návrat kdysi nejbližšího kamaráda

Motiv dvou kdysi nejlepších přátel, kteří se náhle setkají po mnohaleté odluce, autor obohacuje o vzpomínky na éru NDR a o motiv kontrastu mezi změnou a setrvalostí lidské povahy.

S dílem Gregora Sandera, rodáka ze Schwerinu (*1968), se čeští čtenáři mohli setkat již několikrát, a to díky nakladatelství Větrné mlýny, které ve spolupráci s překladatelkami Lenkou Houskovou a Terezou Semotamovou připravilo v minulých letech k vydání povídkové sbírky Ale já se tu narodilZimní ryby a rovněž román Co by bylo. Po šestileté pauze nyní vyšel v Semotamové překladu autorův další román, Všechno udělat správně

Autor se v aktuálním titulu vrací k jednomu z hlavních témat německé literatury i ostatních kulturních oborů: ke znovusjednocení Německa a následné snaze východních Němců nalézt své místo ve společnosti, která se liší od všeho, v čem doposud žili. Patrně nepřekvapí, že ani pro Sanderovy protagonisty se život ve svobodě neodvíjí nijak úspěšně, i když ne všechny jejich problémy souvisejí s jejich původem.

Thomas v současnosti působí jako advokát, je tedy materiálně zajištěný, ale právě jej opustila žena i s oběma dcerami a on vůbec netuší proč. Nový přidělený pracovní úkol také nepatří mezi ty nejlákavější: Thomas musí na objednávku jednoho stálého klienta přimět obyvatele starého bytového komplexu, aby přistoupili na nevýhodné smlouvy, které je v podstatě připraví o střechu nad hlavou. A řetězec komplikací završí náhlý návrat Daniela, dávného přítele z mládí, který se o nějaké konvence a dlouhodobou perspektivu nikdy zvlášť nestaral. Od tohoto okamžiku se před čtenářem odvíjejí dvě dějové linie, v nichž může sledovat vývoj vztahu mezi Thomasem a Danielem a zároveň Thomasovy současné problémy. Mezi důležité postavy v životě obou mladíků patří i Danielova matka Christine, s níž si Thomas díky malému věkovému rozdílu (Christine se stala matkou v sedmnácti letech) rozumí lépe než s vlastními rodiči, jejichž role zůstává v celém románu upozaděná. Po pádu berlínské zdi se nicméně Christine chytí příležitosti a najde si práci v Hamburku. Mladíci Thomas a zejména Daniel se tak octnou v podstatě bez dozoru a využívají možností, které jim nově nabytá svoboda opětovně se sjednocujícího Německa nabízí, a zapojí se do umělecké a drogové scény. Zatímco Thomas ještě dokáže blížící se nebezpečí včas rozpoznat a (nejspíš) pod vlivem setkání s matkou se rozhodne vystudovat práva, Daniel se řítí životem jako jen velmi obtížně řiditelná střela. Jeho pokusy začít znovu na nejrůznějších místech (neomezuje se jen na Německo) ale končí nezdarem. Thomas se mu proti své vůli stává jakousi jistotou, u níž se Daniel může z právě prožité životní kapitoly otřepat a vrhnout se do dalších ztřeštěností. Do těch zatahuje i Thomase, který dávnému příteli dost dobře nedokáže říct ne. Na tomto vzorci se téměř nic nezmění ani v současnosti, jak Thomas ke svému zděšení nakonec zjistí.

Příběh, který Sander buduje, by se mohl odehrávat v jakékoliv části Německa, dva mladíci ponechaní bez přísného dozoru rodičů by si život dokázali řádně zkomplikovat, i kdyby nevyrůstali v Rostocku, ale kdekoliv od Flensburgu po Garmisch-Partenkirchen. S východoněmeckými motivy nicméně Sander zachází umně, nespoléhá se na prvoplánové rekvizity jako trabanty, dobové písňové hity nebo typický dialekt. Chutě a vůně NDR místo typického pachu dvoutaktních motorů reprezentuje polévka soljanka, dřívější existenci dnes již zaniklého státu denně připomíná Thomasovi jeho vlastní byt, zbudovaný v prostorách bývalé ambasády a dalšími přestavěnými bývalými ambasádami obklopený. Specifickým momentem uvědomění si vlastní východoněmecké identity je pro Thomase a Daniela cesta po Irsku, kdy jim jejich původ dosti nečekaně pomůže získat sympatie starousedlíků, kteří ve vzájemném vztahu dvou německých států vidí silné paralely k vlastnímu postavení vůči Británii.

Na otázku kladenou v podstatě samotným názvem románu tak není snadné najít odpověď. Chová se správně Daniel, který zůstává sám sebou, věrný své touze po svobodě a svým ideálům (byť je sám asi ani nedokáže definovat)? Nebo Thomas, který se po životní epizodě s bouřlivým mládím rozhodl stát se součástí systému, založit a zajistit rodinu? Lze vůbec vždy udělat všechno správně, nebo se náš život skládá z řetězce na sebe navazujících dobrých i špatných rozhodnutí?

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Spisovatel:

Kniha:

Přel. Tereza Semotamová, Větrné mlýny, Brno, 2023, 212 s.

Zařazení článku:

beletrie zahraniční

Jazyk:

Hodnocení knihy:

70%

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse