Dílo Katji Kettu charakterizuje výrazný jazyk a obraznost. Často píše o ženách v brutálních dobách, a neméně extrémní bývají city, které její postavy prožívají. Nově své oblíbené prvky spojuje se subtilnější autofikcí a nadpřirozenou vypravěčkou. Výsledkem je slepenec, který má světlé momenty, ale jako celek příliš nefunguje.

Autorka mezinárodně úspěšného románu Porodní bába čtenáře ve své nejnovější próze zavádí do indiánské rezervace Fond du Lac v Minnesotě. I tam rozehrává témata typická pro svou tvorbu: srdcervoucí útlak menšin, brutální násilí na ženách, ale také řevnivost mezi sokyněmi v lásce či fascinaci přírodními náboženstvími. Příběh indiánů a finských přistěhovalců vypráví Katja Kettu svým nezaměnitelným jazykem, v němž se mísí poetičnost se zemitostí a který do češtiny skvostně převedla Jitka Hanušová.

Čítanka představuje čtenářům jedenáct současných finských autorů, z nichž někteří vycházejí v češtině vůbec poprvé, nechybí ale ani známá jména jako Katja Kettu, Johanna Sinisalo nebo Rosa Liksom. Výběr převážně povídkových textů je tematicky i formálně pestrý, kolektivu překladatelů se povedlo vytvořit poutavou ochutnávku finské literatury.

Klopýtání ženského přátelství v prostředí obávaného gulagu, tajuplný ugrofinský národ Marijců, který vyznává animistické náboženství, zhýralá ruská oligarchie, ovšem i neodmyslitelná zběsilá láska, jež se neohlíží napravo nalevo, a finské podivno. To jsou základní ingredience románu Můra.

Próza má pevně daná pravidla, která smějí porušit jen ti nejzručnější autoři. Takovou autorkou je i Katja Kettu, která v cyklu příběhů Sběratel dýmek neváhá mystifikovat až na hranici snesitelnosti. Díky vypravěčské suverénnosti však dokáže vybalancovat i z občasných krkolomností. Kniha by neměla uniknout spokojeným čtenářům románu Porodní bába.

Spisovatelka a režisérka animovaných filmů Katja Kettu prorazila na literární nebe s třetím románem Porodní bába. Příběh krásy a ošklivosti, v němž na pozadí lásky finské porodní báby a německého důstojníka SS zuří laponská válka a severní Finsko lehá popelem, získal několik literárních cen a byl přeložen do téměř dvaceti jazyků.

Román Porodní bába, silně spjatý s finskými dějinami a prostředím, představuje nadčasové umělecké dílo a dokáže zprostředkovat výjimečný čtenářský zážitek, o kterém nelze mlčet. Porodní bába nabízí jímavý a propracovaný děj, který kombinuje osudovou tragiku s rodinným melodramatem a zároveň odhaluje zajímavý kus nedávné historie.

Román Porodní bába, silně spjatý s finskými dějinami a prostředím, představuje nadčasové umělecké dílo a dokáže zprostředkovat výjimečný čtenářský zážitek, o kterém nelze mlčet. Porodní bába nabízí jímavý a propracovaný děj, který kombinuje osudovou tragiku s rodinným melodramatem a zároveň odhaluje zajímavý kus nedávné historie.