Dybuk je postava z židovského folklóru. Zbloudilá duše, která posedne živého a nechá ho stát na půl cesty. Co když si každý neseme svého dybuka? Osvobozených nevěst je v Jehošuově románu víc, než se na první pohled zdá.
Magdaléna Vitásková
Ačkoli středověký súfijský mistr Qušajrí napsal své monumentální encyklopedické dílo na začátku 11. století, jeho výklady se dnes hemží YouTube i sociální sítě. Mystická cesta totiž dodnes neodmyslitelně patří k islámu a kráčet po ní může každý, ať už ve století jedenáctém nebo jednadvacátém.
My lidé rádi posloucháme příběhy. Poučíme se z nich ale někdy? Kontroverzní dílo egyptského spisovatele Nagíba Mahfúze málem stálo autora život. Nyní vychází v brilantním českém překladu, který podtrhuje jeho nadčasovost. Protože snaha získat zpátky ztracený ráj tu byla, je a bude.
Muhammad Ibn Battúta by v dnešní době nejspíše dominoval sociálním sítím – jeho zážitky by plnily feedy a příběhy z různých koutů světa by mu přinesly miliony sledujících. Nejen proto je jeho cestopis i v současném světě fascinujícím čtením. Revidované vydání nabízí čtenářům barvitý a živý příběh jednoho z největších cestovatelů všech dob.
V autorově rodné zemi se kniha rychle dostala na první místo v žebříčku bestsellerů a sklidila několik prestižních arabských i mezinárodních ocenění, např. Cenu Bášira Híla za arabský román.