Líder čitateľského záujmu
Nestajko, Vsevolod

Líder čitateľského záujmu

Vo veku 85 rokov zomrel ukrajinský detský spisovateľ Vsevolod Nestajko (30.1.1930–16.8.2014). Patril k naozajstným lídrom čitateľského záujmu u deti a mládeže. Jeho tvorba nesporne patrí do zlatého fondu ukrajinskej detskej literatúry.

Vo veku 85 rokov zomrel ukrajinský detský spisovateľ Vsevolod Nestajko (30.1.1930–16.8.2014). Patril k naozajstným lídrom čitateľského záujmu u deti a mládeže. Jeho tvorba nesporne patrí do zlatého fondu ukrajinskej detskej literatúry.

Jeden zaujímavý moment ešte z čias prvej svetovej vojny, ktorá sa dotýka bezprostredne rodičov Nestajka. Každý z jeho rodičov sa v tom čase ocitol na inej strane barikády – otec bol vojakom Ukrajinskej haličskej armády, matka učiteľkou ruštiny a sestrou v ruskej armáde. Keď otec Nestajka bol stíhaný orgánmi NKVD, matka, chrániac sa pred hladomorom, uteká k svojej sestre do Kyjeva. Vsevolod Nestajko často opakoval čechovovskú frázu: v detstve som nepoznal detstvo. Prečo práve literatúra pre deti a mládež? Svojho času to vysvetlil aj sám autor: „ Keď som naozaj dospel, veľmi sa mi zachcelo vrátiť sa do detstva – dohrať sa, dosmiať sa, vyšantiť sa... mal som iba jedno východisko – stať sa detským spisovateľom. To som aj urobil. Pamätajúc si svoje neradostné detstvo, usiloval som sa písať čo najveselšie.“ Pracoval v redakciách časopisov Dnipro, Barvinok, vo vydavateľstvách Moloď a Veselka. Prvú poviedku pre deti publikoval v časopise Barvinok. Prvá kniha Šurka a Šurko vyšla v roku 1956. Najznámejšie jeho diela: trilógia Toreadori z Vasjukivky, rozprávky V Krajine Slnečných Zajačikov (V Krajini Sonjačnych Zajčikiv,1959), Neznáma z Krajiny Slnečných Zajačikov (Neznajomka z Krajiny Sonjačnych Zajčykiv, 1988), Neskutočné príbehy v lesnej škole (Nezvyčajni pryhody u lisovij školi, 1981), Jednotka s podvodom (Odynycja z obmanom, 1976), Hádanka starého klauna (Zahadka staroho klauna, 1982), zbierka divadelných hier – Pátranie trvá (Slidstvo tryvaje, 1989) a mnoho ďalších zbierok poviedok, noviel, rozprávok. Diela Vsevoloda Nestajka boli preložené do vyše dvadsiatich jazykov. V bratislavskom vydavateľstve Mladé letá v roku 1975 vychádza druhá časť z trilógie Toreadori z Vasjukivky – Neznámy z bytu číslo 13 v preklade Mirona SisákaMariána Hevešiho. O štyri roky neskôr v tom istom vydavateľstve vychádza ďalšia časť trilógie – Tajomstvo troch neznámych v preklade Izabely Kunovej. V tomto prípade ide však o preklad z druhej ruky. Dielo bolo preložené z ruského prekladu. V roku 1984 v košickom Východoslovenskom vydavateľstve vychádzajú Žeriavkove dobrodružstvá (Pryhody žuravlyka, 1979) v preklade Juraja Andričíka.

V roku 1989 rozhodnutím medzinárodnej rady literatúry pre deti a mládež trilógia Toreadori z Vasjukivky V. Nestajka bola zaradená do čestného zoznamu H. Ch. Andersena ako jedno z najvýznamnejších diel detskej literatúry.

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse