S knihou k vodě i pod okap
Čtení na léto 2018

S knihou k vodě i pod okap

Léto je tu! Redakce časopisu iLiteratura.cz opět přichystala výběr zajímavých knih pro letní lenošení.

Následující seznam zajímavých knih jsme poskládali tak, abychom aspoň některými tipy potěšili co nejrozmanitější skupinu čtenářů. Náš výběr nechává stranou bestsellery a autory dostatečně známé, a naopak upozorňuje na knihy, jimž se nedostalo křiklavé propagace. V zájmu objektivity jsme do brožurky nezařadili tituly, na nichž se podíleli naši spolupracovníci, a to jako překladatelé anebo jako redaktoři. Mezi nimi knihu (nejen) pro děti od nizozemského autora (Guus Kuijer: Polča, přel. Magda de Bruin Hüblová, Albatros), netradiční komiks ze Švédska (Liv Strömquist: Ovoce poznání, přel. Marie Voslářová, Paseka), dánskou novelu, která primárně zaujme čtenářky (Ida Jessenová: Nový čas, přel. Helena Březinová, Paseka), anebo studii kulturního historika Martina C. Putny (Obrazy z kulturních dějin Střední Evropy, Vyšehrad).

Výběr doporučené četby na letošní léto jsme vydali také v tištěné podobě – papírovou brožurku distribuujeme prostřednictvím firem Kosmas, Kanzelsberger a Pemic, můžete ji dostat k nákupu v nakladatelství NAMU a v menší míře ji šíříme též svépomocí po kavárnách, knihovnách, čekárnách na nádraží nebo u lékaře a dalších místech.

Náš seznam nehodnotí na škále nejlepší až nejhorší: v rámci jednotlivých kategorií se řídí abecedním pořádkem podle autorů.

překladová beletrie
Ceridwen Doveyová:Jen zvířata. Přel. Dominika Křesťanová, Paseka, 254 s.
Chlípný mlž zabitý při útoku na Pearl Harbor nebo pes nacistického pohlavára, co se dal na vegetariánství a buddhismus. Povídky se zvířecími hrdiny mají tentokrát daleko k přímočarosti bajek a pohádek. Každé zvíře je jedinečná osobnost a jeho příběh dokonale zrcadlí určitý aspekt lidské společnosti.
Pro zavilé masožrouty i filozofující pejskaře

David Grossman: Přijde kůň do baru. Přel. Lenka Bukovská a Mariana Fisher, Mladá fronta, 216 s.
Do zapadlého klubu se začínají trousit hosté chtiví zábavy. Komik ale dnes večer není ve formě: jeho show se mění v syrové zúčtování s vlastním neveselým životem, traumaty z dětství a zkrachovalými rodinnými vazbami. To vše pod rouškou zběsilého vyprávění vtipů, při kterém divákům tuhne úsměv na rtech.
Pro otrlé čtenáře se smyslem pro drsný humor

Viktor Horváth: Můj tank. Přel. Simona Kolmanová, Větrné mlýny, 316 s.
Invaze vojsk Varšavské smlouvy do ČSSR v roce 1968. Mladý a naivní nadporučík u tankistů, který díky jazykovým znalostem tlumočí samotnému Jánosi Kádárovi, s hořkým humorem popisuje tragikomický postup armády socialistického Maďarska přes hranice na jižní Slovensko, kde žijí také etničtí Maďaři.
Pro tankisty i jejich psy

Michael Köhlmeier: Dva pánové na pláži. Přel. Magdalena Štulcová, Archa, 214 s.
Co mají společného Winston Churchill a Charlie Chaplin? Čtyřiačtyřicet krátkých kapitol rozehrává příběh o přátelství jednoho z nejvýznamnějších evropských státníků s nejproslulejším komikem všech dob. Ti dva se doopravdy znali, ale v románu není důležité, co se skutečně odehrálo: tady vítězí obětavost
Pro odvážné, kteří si troufají silou přátelství bojovat s depresí

Michel Lambert: Davidův dům. Přel. Tomáš Kybal, Volvox Globator, 140 s.
V upršeném Bruselu sledujeme skupinu přátel dvou bratrů – malíře Martiala a psychicky nemocného Serge. Občas spolu zajdou na večeři, jindy na výlet. Všední starosti a směšné ambice zůstávají stranou, do popředí se dostává něha, vážnost i humor. Citlivá a pokorně psaná próza vyniká i skromným rozsahem.
Pro snílky s dětskou duší

Kendži Mijazawa: Noc na galaktické železnici. Přel. Petr Kabelka, Argo, 256 s.
V knize sepsané před stovkou let nahlíží japonský autor na svět dětským pohledem, žasne nad krásou světa a je mu zcela vzdálen cynismus dospělých. I proto v jeho povídkách vystupují zvířata a rostliny, zatímco člověk tu nehraje hlavní roli: je pouze jednou ze součástí přírodního světa.
Pro deštivé dny postrádající optimismus

česká beletrie
Karel Haloun: Marná práce. Brkola, 176 s.
Trojice odlišných vypravěčských přístupů, jeden lidský osud a autor, který z motivu perzekuce a života na společenské periferii vysochal poutavý příběh. Promítá se zde nedávná historie ve své humorné absurditě i chladné zvrácenosti. Haloun ve svém debutu dokazuje, že má co říci.
Pro rockery i intelektuály

Viktorie Hanišová: Houbařka. Host, 312 s.
Zchátralé stavení, kdysi prázdninové houbařů sídlo pětičlenné rodiny, ukrývá dívku, jejíž životní rovnováha se opírá o jedinou činnost – sběr hub. Po úspěšném debutu Anežka přichází Hanišová opět s příběhem selhávajících rodičů, jejichž dcera není schopná čelit realitě a jednat v pravý čas.
Pro rodiny houbařů

Jiří Křižan: Stín. Knihovna Václava Havla, 124 s.
Sled těžkých ztrát, absurdit a buzerace – to jsou osudy černého barona Jarka Kadavého a jeho dědečka. Jejich příběh mnozí znají díky slavnému filmovému zpracování Tichá bolest s Rudolfem Hrušínským a Ivanem Jiříkem v hlavních rolích. Kniha, která tehdy skončila ve stoupě, se teď dočkala vydání.
Pro ty, kdo se rvou s blbostí

Ludvík Němec: Žena v závorce. Druhé město, 310 s.
Čtenáři Němcových knih jsou už zvyklí, že si autor libuje v četných slovních hříčkách a frivolnosti. Nejinak je tomu i tady. Příběh chorobně lhavé spisovatelky a jejího syna, který má milostné pletky se ženou matčina velkého obdivovatele, mu v obou směrech poskytuje dost prostoru.
Pro necudy se smyslem pro humor

česká poezie
Olga Stehlíková: Vejce/eggs. Dauphin, 208 s.
Vajíčko tvoří žloutek a bílek, ale až skořápka z nich dělá vejce. V této sbírce mohou dvě věci zároveň být jedním celkem, umí si však i protiřečit. Kniha plná jazykových hříček a humorně podaných nástrah dnešního života zaujme i svým formátem s otvorem uprostřed – jak jinak než ve tvaru vejce.
Nejen pro milovníky omelet

Karel Škrabal: Kavčí hory. Druhé město, 154 s.
Podobně jako se Karel Škrabal nebojí vyjádřit své rozhořčení nad Zemanem, Babišem či skupinou Ortel, nejsou mu cizí ani téměř banální rýmovačky. Strohý jazyk a angažovanost zaujmou v jeho sbírce na první pohled. Kdo však bude číst pozorněji, zjistí, že Kavčí hory toho nabízejí mnohem víc.
Pro hravé kritiky

knihy pro děti
Alena Mornštajnová: Strašidýlko Stráša. Albatros, 64 s.
Ustrašené strašidlo se s dětmi Helenkou a Matějem ocitne na dobrodružné výpravě za ztracenou kočkou Luisou. Stráša se bojí snad všeho a děti – prvočtenáři – mu budou muset s lecčím pomoci. Humorný detektivní příběh dotahují promyšlené a nezaměnitelné ilustrace Galiny Miklínové.
Pro Máši i Váši, nebojsy i strašpytly

Jean-Jacques Sempé: Marcelín Pivoňka. Přel. Tereza Horváthová, Baobab, 128 s.
Mikulášovy patálie zná snad každý. Po příběhu cyklisty Raoula Tabourina francouzský karikaturista Sempé v další česky vydané autorské knížce vzdává hold pravému přátelství, k němuž se přes mnoho životních překážek a počáteční osamění protluče i stydlín Marcelín.
Pro bývalé i současné stydlivky a stydlivce

Vojtěch Matocha: Prašina. Paseka, 264 s.
Tajemná pražská čtvrť, kde nefunguje elektřina a křivolaké uličky skrývají mnohá nebezpečí, leckomu připomene slavná Foglarova Stínadla. Pošlete sem však dnešní děti... Matocha se inspiruje v thrilleru i sci-fi a nabízí napínavý příběh, ukazující důležitost všemožných vynálezů v našich životech.
Pro velkorysé fanoušky a fanynky Mirka Dušína

relax: fantasy
Karin Tidbecková: Sobí hora. Přel. Lukáš Novák, Kniha Zlín, 152 s.
Cenami i nominacemi ověnčený objev ze Švédska. Povídky dělají čest žánru severské podivno: něco tak podivného se vám totiž do rukou často nedostane. Díky působivé atmosféře a tajuplnosti příběhů sbírku zhltnete stejně lačně, jako se ládují tři matrony v oranžerii v povídce Tety.
Pro ty, kdo si připadají divní

relax: historický román
Panagiotis Agapitos: Bronzové oko. Přel. Markéta Kulhánková, Vyšehrad, 224 s.
Detektivka od řeckého profesora byzantských dějin představuje Soluň v roce 833, kdy zde žili i Cyril s Metodějem. Obrazoborecký spor o uctívání ikon, básnící jeptiška a samozřejmě vražda. Napínavá zápletka a líčení dramatických politických i kulturních poměrů v době, kdy se formovaly základy křesťanství.
Pro odpůrce zobrazení lidské tváře

relax: horor
Joe Hill: Divné počasí. Přel. Adéla Bartlová, BETA Dobrovský, 400 s.
Čtyři rozsáhlejší povídky spojuje nadpřirozeno v různých podobách, vždy však smrtelně nebezpečné. Tajuplné příběhy s pečlivě budovaným napětím, ostrými zvraty a potměšilými pointami převážně o lidech kteří přecenili své síly.
Pro ambiciózní poděsy

relax: krimi
Geoffrey Household: Drsný muž. Přel. Jan Kozák, Jota, 232 s.
Klasický thriller z roku 1939 o muži, kterému se nezdařil atentát na diktátora a nyní je z lovce štvancem i v domovské Británii. Strohý styl, rychlé střihy, subjektivní pohled hrdiny, sugestivní atmosféra předválečné Evropy i ostrovního impéria. Nejslavnější román u nás opomíjeného Angličana.
Pro platonické atentátníky

relax: romance
Daniel Wallace: Neobyčejná dobrodružství. Přel. Jitka Šišáková, Domino, 384 s.
Naváže nesmělý třicátník konečně vztah? Romantická komedie o ostýchavém uzavřeném muži, krerého k aktivitě vyburcuje podezřelá výhra ve spotřebitelské soutěži. S jemným humorem a citlivě napsaná drobnokresba sexuálního opozdilce, o něhož by většina čtenářek ani nezavadila pohledem.
Pro zlatokopky a pro panice

relax: sci-fi
Dennis E. Taylor: My jsme legie. Přel. Filip Drlík, Host, 374 s.
Softwarový specialista zemře na přechodu, a když se po sto letech probere, zjistí, že jeho vědomí bylo nahráno do počítače a řídí mezihvězdnou sondu. Vynalézavý a nápaditý humor a nerdské popkulturní odkazy slouží galaktickému dobrodružství téměř klasického střihu.
Pro ty, kdo už se neodpojí

komiks
Karel Jerie: Candide 3. Eldorádo. BB art, 80 s.
Zakončení trilogie napsané volně podle slavného Voltairova díla.
Kresba je patřičně expresivní až makabrózní, děj tragikomický, obskurní, černohumorný a bizarní. Ale s překvapivě optimistickým vyústěním.
Pro rozčarované idealisty

Tomáš Prokůpek: Rychlé šípy a jejich úžasná nová dobrodružství. Akropolis, 152 s.
Pocta slavnému komiksu od padesáti současných českých i slovenských kreslířů. Rychlé šípy ve válce, v současnosti i budoucnosti, mladší, starší, parodovaní i uctívaní. Danglár, Grus, Lomová, Nikkarin a další. Nelze odolat.
Pro Bublinu

Riad Sattouf: Jednou budeš Arab. Přel. Jan Machonin, Baobab, 160 s.
Blonďatý školák mezi chudými, hrubými a bigotními Araby v Libyi a Sýrii.
Autobiografický komiks francouzského autora má komické i temné momenty a mnohé scény z totalitního Asadova režimu připomínají poměry reálného socialismu v tehdejším Československu.
Pro vítače

non fiction: antropologie
Radan Haluzík: Proč jdou chlapi do války. Dokořán, 456 s.
Proč zakládají dříve spořádaní občané vojenské bojůvky a jdou útočit na své sousedy, s nimiž do té doby žili v poklidu? Sociální antropolog a válečný reportér Radan Haluzík líčí tento proces z perspektivy samotných aktérů, protože byl v Jugoslávii i jinde jeho očitým svědkem.
Pro zavilé rozeštvávače

non fiction: historie
Catherine Merridaleová: Lenin ve vlaku. Přel. Daniela Orlando, Argo, 264 s.
Kniha o Leninově jízdě zaplombovaným vlakem je podána se suchým anglickým humorem a v dynamickém rytmu. Autorka střídá perspektivy, od tělesných detailů pasažérů přechází na rovinu mezinárodní velmocenské politiky a intrik agentů. Čtivé propojení malých a velkých dějin.
Pro pošetilé revolucionáře

non fiction: kultura
John Fiske: Jak rozumět populární kultuře. Přel. Petr A. Bílek, Akropolis, 324 s.
Má nošení džínů ideologický náboj? Podporuje sledování seriálu Dallas kapitalismus, nebo ho spíš podkopává? Dá se v nákupních centrech chovat „netržně“ a bez utrácení „konzumovat“ samo místo? Jak vnímají feministky postavu Ramba? Slavná kniha odborníka na média a starožitníka Johna Fiskea je stále podnětná.
Pro fanatické návštěvníky nákupních center a milovníky televizních seriálů

non fiction: přírodní vědy
Jan Votýpka a kol.: O parazitech a lidech. Triton, 348 s.
Proč se říká, že „máme roupy“, kudy cestuje škrkavka, jak se liší různé typy malárií, čím nám hrozí toxoplasma a proč je veš muňka na vymření? O parazitech jasně, srozumitelně a často i vtipně vykládá unikátní populárně naučná kniha sepsaná předními českými parazitology.
Pro bojovníky za sterilní čistotu

non fiction: sociologie
Petr Hampl: O mravencích a lidech. Pavel Mervart, 352 s.
Sociomorfní projekce v dějinách myrmekologie: čtivá kniha o tom, jak se proměňoval obraz mravenců od pilných rolníků přes socialisty, fašisty a manažery až k počítačovým sítím. Na letní setkání s mraveništěm budete po její četbě výborně připraveni.
Pro fanoušky Ferdy Mravence

non fiction: sport
Renata Červenková, Pavel Kolář: Labyrint pohybu. Vyšehrad, 264 s.
Proč nás po vytržení zubu může začít bolet koleno? V čem při tělesném výkonu pomáhá hekání? K čemu je Djokovičovi při tenisu dobré, že umí skvěle napodobovat jiné lidi? Známý fyzioterapeut ukazuje člověka jako složitou psychosomatickou jednotku a vysvětluje, jak se svými těly zacházíme a nakolik jsme k nim pozorní.
Pro nesportovce a hypochondry

Přehled

Zařazení článku:

beletrie česká

Jazyk:

Diskuze

Vložit nový příspěvek do diskuse

Viking,

Co je to za postkoloniální blábol?

Petr Fiala,

Výběr je poplatný zkreslenému vnímání současného světa.
V nedávné době odešli tři velcí spisovatelé - americký Žid Philip Roth (19. března 1933 - 22. května 2018), Američan Tom Wolfe (2. března 1930 - 14. května 2018) a Číňan I-čchang Liou (7. prosince 1918 - 8. června 2018). Srovnání ohlasu na tuto skutečnost v českých médiích pěkně vypovídá o tom, nakolik je dnešní ČR svébytnou kulturní entitou, která si z celého světa vybírá to nejlepší, a nakolik je periferií Západu.