
Telekristus a Mentál
„Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!] si někteří slaboduší hlupci zaměňují s tím, že se neustále opakuji,” píše v poznámce o sobě 29letý Petr Měrka a na obranu značné vulgarity ve svých povídkách dodává, že užití vulgarismů nemá nic společného s vulgaritou jako takovou.
„Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!] si někteří slaboduší hlupci zaměňují s tím, že se neustále opakuji,” píše v poznámce o sobě 29letý Petr Měrka a na obranu značné vulgarity ve svých povídkách dodává, že užití vulgarismů nemá nic společného s vulgaritou jako takovou. A skutečně. Lze si jen těžko představit, že by autor doslovně prožíval vše, o čem píše. Na každé stránce by totiž byl dvakrát mrtvý, znásilněný, nebo naopak – stal by se z něj masový vrah, atentátník, úchyl či pedofil.
U četby dvou- až třístránkových povídek se čtenáři jistě budou dělit na dvě hlavní (generační?) skupiny. Ta první knihu odloží po přečtení několika stran, se slovy: „Kam ten svět spěje?!” Ta druhá, odkojená epizodami seriálů jako South Park či Simpsonovi (Itchy a Scratchy), do níž jistě budou patřit také čtenáři Mechanického pomeranče, některých knih Borise Viana (Vernona Sullivana), Blumfelda nebo Doroty Masłowské, si vychutná naprosto ztřeštěné, zdánlivě nelogické autorovo rozjímání o světě bez řádu a pravidel. Že však jeho reflexe nejsou pouze brutálními flashbacky, ale lze v nich vidět i obraz současné společnosti, změnu a rozpad hodnot starého světa, to asi není potřeba nijak zdůrazňovat.
Petr Měrka: Telekristus a Mentál. Agite/Fra, Praha, 2007, 134 s.
text vyšel v týdeníku A2 (36/2007)
na portálu iliteratura.cz publikujeme se svolením autorky
Diskuse
Vložit nový příspěvek do diskuse
E.,
Tak tak.
g,
neni možná. to fakt? tož, u bakaláře, to věru mosíme držet při sobě.
E.,
No právě, já taky.
g,
já su z rakovníka.
erik,
Tak jsem zjistil, že jsme oba ze stejného město, takže se určitě známe. To bysme se neměli přít. Ani o Měrku :-))
g,
upřímně? přehlídnutí.
erik,
Co myslíte? :-))
g,
:)) jasná, omluva. u mě překlep. spíš nedoklep. u vás?
erik,
:-) tak teď jste mě dostal. Překlep nebo hrubka? Správně je totiž jejž. Aspoň tedy v jednotném čísle.
g,
pavel: není. ve čtvrtém pádě jednotného čísla, rodě mužském neživotném je správně jež. heč.
pavel,
Nerozumím, proč recenzentka uvádí "Mám svůj vlastní styl, jenž [sic!]..." - tvar "jenž" je správně!
g,
ano, honza nejedlých to řekl strašně pěkně
pv,
to gabriel: díky za Scratchyho.
Jan Vaněk jr.,
Pěkně to shrnul Jan Nejedlý v Orientaci LN už v květnu.
gabriel,
chacha. moje recenze ve tvaru bude začínat stejnou citací s obdobnou hranatou závorkou. aby ne. tady dávám hranatou závorku za scra(t)chyho.)
ti autoři vyjmenovaní pak.... vian, blumfeld, maslowská (+ burgess) – to je dost divné. a asi zbytečné. obzvlášť zbytečné je dávat tam knížku od autorky, již jsem byla překládala... kdyby nešlo vysypat z rukávu dvacet jiných různě perversních autorům neřeknu.