Muži jsou hloupí a ženy bláznivé
Legardinier, Gilles: Zítra začnu nový život

Muži jsou hloupí a ženy bláznivé

Gilles Legardinier byl ve Francii dlouho známý zejména jako autor thrillerů: obdržel za ně i řadu literárních cen. Proto bylo velkým překvapením, když mu vyšel humoristický román.

Na pultech českých knihkupectví se nedávno objevila kniha Gillese Legardiniera, autora, který se od práce pyrotechnika dostal přes psaní scénářů až ke knihám. Do povědomí francouzských čtenářů vstoupil zejména svými thrillery, za něž obdržel řadu literárních cen. Ve Francii tedy bylo velkým překvapením, když vyšla Legardinierova kniha Zítra začnu nový život (Demain j'arrête !, Éditions Fleuve noir, 2011) – humoristický román, jehož hlavní hrdinkou je žena.

Představte si, že se jednoho dne ocitnete na rozvodovém večírku, kde se vás neznámý muž zeptá, jakou největší hloupost jste ve svém životě provedla. Poté, co zvážíte, zda bylo hloupější přidržovat si drát v ústech při opravování elektrické zásuvky nebo si zlomit ruku a narazit dvě žebra při oblékání svetru, se nad touto otázkou hlouběji zamyslíte a zrodí se váš příběh. Až do této chvíle by bylo všechno v pořádku, kdyby však tento příběh za vás nezačal vyprávět muž. Když se začtete do následujících stránek, zjistíte, že Gilles Legardinier má nás ženy opravdu dobře přečtené: „Muži jsou hloupí a ženy bláznivé, ale z jejich vzájemného setkání občas vznikne něco velmi pěkného.“

Julie Tournellová se ve svých téměř třiceti letech rozhodne skoncovat s všedním životem bankovní úřednice – v tu chvíli by se hodilo říct snad jen „za vším hledej muže“. Vše začne ve chvíli, kdy se Julie rozhodne vloupat do poštovní schránky svého nového souseda s velice podivuhodným jménem Ricardo Patatras. Postupem času se ukáže, že jako pravá žena je Julie ochotná udělat téměř cokoliv, jen aby Ricarda získala. Tváří se jako ta nejzdatnější běžkyně, přestože sportovní boty na sobě měla naposledy na gymnáziu, a to pouze z donucení. Zjistí, že se Ricardo věnuje opravám počítačů, a tak se neváhá vloupat do elektrických obvodů toho svého a jemně jim pocuchat fazonu, což se samozřejmě projeví v tu nejnevhodnější chvíli. A to zdaleka není vše. Vypadá to, že na světě neexistuje ideálnější muž než Ricardo, ale ukáže se, že i on má své tajnosti – těm však Julie neváhá přijít na kloub. Objasňování nejasností kolem Ricardova života stojí Julii nejeden trapas a je jisté, že čtenář si také přijde na své. V jejím vnitřním monologu na téma svetr například zazní: „Abych ho nosila tak ráda jako tvou košili, budeš ho nejdřív muset nosit rok na holém těle. Ale nech to být, to je holčičí záležitost.“

Příběh o největší hlouposti v životě Julie Tournellové je rozčleněn do několika desítek krátkých kapitol, v nichž se děj prolíná s jedinečným vnitřním monologem hlavní hrdinky. Na jednu stranu je děj chvílemi poměrně dost předvídatelný, na druhou stranu však nechybí pasáže, kdy nestačíte vycházet z údivu nad tím, co se to ta Julie zase chystá provést. Ve všech svých záměrech je Julie podporována svými přáteli, s jejichž osudy se v knize také setkáváme. Jako oceňovaný autor thrillerů nezapomněl Gilles Legardinier ani do tohoto románu zařadit určité prvky napětí: „Zbabělče, nevěrníku, ty jeden zrádce! Ty to házíš na mě. Ale já na to kašlu, mám svoje boty bez podpatků a únikový východ není daleko.“

Kniha Zítra začnu nový život je ideální pro všechny ženy, které ve svém volném čase rády sáhnou po kvalitní četbě s hrdinkami na způsob Bridget Jones nebo Amélie z Montmartru. Takže máte-li chuť odpočinout si a pobavit se na cestách svým každodenním životem, není lepší volby než kniha, kterou o ženě napsal muž... „No to je mi novinka! Chlap, který nesnáší, když je nemocný! Jestli existuje jeden jediný, který přijme ošetřování bez okolků, aniž by přitom předváděl agonii, jako by ho mučili za inkvizice, tak bude stát za to o něm natočit dokumentární film.“

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Spisovatel:

Kniha:

Přel. Slavomír Míča. Domino, Ostrava, 2012, 312 s.

Zařazení článku:

humor

Jazyk:

Země:

Hodnocení knihy:

60%

Témata článku:

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

Jan Vaněk jr.,

Ne, to jste špatně rozuměla, v knize opravdu stojí "zrádče" a "podpadků".

administrace,

Vycházím z toho, že chyby jsme přehlédli my, a opravuji. Díky za upozornění!

Jan Vaněk jr.,

Citovaná pasáž o svetru ne"zazní v dialogu", nýbrž pochází z hrdinčina "jedinečného vnitřního monologu" (kap. 53). A za "zrádče" a "podpadky" (kap. 62 – mimochodem Julie tak v duchu reaguje, když Ricardo na večeři s jejími rodiči vyklouzne z matčiny otázky, má-li "naši Julinku hodně rád", a přehraje ji na Julii; ale chápu, že "určité prvky napětí" si může každá čtenářka červené knihovny představovat jinak) by bývalo lepší uvést "sic!"; usnadnilo by to přetěžké rozhodování, zda je horší redakce překladu, nebo tohoto ublognutí.