Nobelova cena za literaturu 2011
Tranströmer, Tomas Gösta (Nobelova cena za literaturu 2011)

Nobelova cena za literaturu 2011

Nobelovu cenu za literaturu za rok 2011 získal švédský básník Tomas Gösta Tranströmer (1931), jeden z předních představitelů švédské poezie poválečného období.

Nobelovu cenu za literaturu za rok 2011 získal švédský básník Tomas Gösta Tranströmer (nar. 15. 4. 1931), jeden z předních představitelů švédské poezie poválečného období.

Tranströmer je držitelem mnoha významných národních literárních cen, v neposlední řadě i ceny Severské rady za literaturu v roce 1990. Jeho sbírky byly přeloženy do více než šedesáti jazyků.

Debutoval v roce 1954 sbírkou básní 17 dikter (17 básní) a jeho básnická tvorba obnáší přes dvacet básnických sbírek. Surrealisticky laděná poezie obsahující náboženské i mystické prvky je většinou psána volným veršem.

V roce 1990 postihla spisovatele mrtvice, od té doby má problémy s řečí, přesto i nadále vydává své básnické sbírky.

V roce 1996 uveřejnil sbírku Sorgegondolen (Gondola smutku), jejíž titul převzal z dvou klavírních kusů Franze Listza. Kniha zaznamenala ve Švédsku nebývalý úspěch a prodalo se jí přes 300 000 výtisků.

Zájem o hudbu, které se autor věnuje jako amatér, je zjevný a prochází celou jeho tvorbou.

Tranströmer vystudoval psychologii na univerzitě ve Stockholmu. Kromě toho, že se věnuje vlastní tvorbě, také překládá poezii amerického básníka Roberta Bly.

Diskuse

Vložit nový příspěvek do diskuse

Milan Valden,

Česky od básníka vyšly jen ukázky v časopise Světová literatura (1992/4) a v antologii Ostrými paprsky (1999). Lépe jsou na tom slovenští čtenáři: ve slovenštině vyšel menší výbor Básne pre živých a mŕtvych (Knižná dielňa Timotej, 1996) a velký výbor (220 stran většího formátu) Medzi allegrom a lamentom - Zobrané básne (MilaniuM, 2001), obojí v překladech Milana Richtera, který za ně byl i oceněn. Druhou knihu je možno objednat např. na e-shopu Arara.cz, více o knize např. zde: http://www.martinus.sk/?uItem=11048