Pro malé zájemce o Velkou válku
Sandbrook, Dominic: První světová válka

Pro malé zájemce o Velkou válku

Pokud chce vaše dítě vědět, proč Francii a Belgii zbrázdily kilometry zákopů kvůli výstřelům vypáleným v Sarajevu, je tato kniha právě pro něj.

Dějiny lidstva jsou bohužel do značné míry dějinami válečných konfliktů, často velmi komplikovaných a propletených složitými spojeneckými svazky. Osudy národů a států tak často ovlivňovaly události geograficky velmi vzdálené, přičemž vyznat se ve všech řetězcích příčin a následků nemusí být snadné ani pro vystudované historiky, natož pro laickou veřejnost – a ještě ve větší míře to platí o dětech, které teprve začínají objevovat zákonitosti fungování dnešního světa.

Mezi válečné konflikty náročné na vysvětlení bezesporu patří i první světová válka. Ke zvídavým dětem snažícím se pochopit hlubší souvislosti válečných střetů naštěstí patří i syn britského historika Dominica Sandbrooka (1974) Artur. Jeho otázky nakonec tatínka přiměly k sepsání knih přibližujících souvislosti, průběh a důsledky obou světových válek. K oběma titulům, vydaným na podzim 2023, posléze přibyly i další, věnované například vikingům, zániku aztécké říše nebo tažením Alexandra Velikého, a celá edice dostala název Adventures in Time. Úvodní První světovou válku nyní uvádí na český trh nakladatelství Host v překladu Petra Ondráčka, celá edice pak v české verzi nese název Dobrodružství historie.

Nejeden rodič si nejspíše v této souvislosti vzpomene na starší edici Děsivé dějiny od autorské dvojice Terry Dear a Martin Brown. Nutno přiznat, že některými ironizujícími formulacemi se Sandbrook jazyku Děsivých dějin přibližuje, celkově se však jedná o odlišný koncept. Zatímco Děsivé dějiny stavěly na provázanosti textové a obrazové části a soustředily se především na méně příjemné stránky života v minulosti, od nedostatečné hygieny přes obtíže se sháněním obživy až po nízkou úroveň lékařských znalostí, to vše podepřené nejrůznějšími drastickými detaily z různých bitev, poprav či smrtelných nehod a stavěné do kontrastu s každodenním pohodlím čtenářů, Sandbrook staví výlučně na textu. Snaží se spíše o vysvětlení geopolitických souvislostí a motivací vystupujících postav než o šokování čtenáře. Že kniha nehýří ilustracemi, to by přitom až tolik nevadilo, přeci jen míří již na starší děti (v originálu od 9 let, Host doporučuje od 12 let, k čemuž se přiklání i recenzent), ale naprostá absence alespoň obecných map je trošku na škodu.

Jednotlivé kapitoly autor řadí více méně chronologicky, přičemž v knize nalezneme většinu informací, které patří k penzu znalostí o první světové válce: atentát na Františka Ferdinanda d´Este, nasazení vzducholodí, bojových plynů i tanků, bitva na Sommě, na Marně i u Gallipoli, verdunský „mlýnek na maso“, potopení parníku Lusitania, arabské povstání pod vedením Lawrence z Arábie, Rudého barona Manfreda von Richthofena a jeho „letecký cirkus“, vánoční příměří na západní frontě o prvních válečných Vánocích i obě ruské revoluce roku 1917. Nejedná se ale jen o sled konkrétních událostí, autor na různých příkladech přibližuje i dobovou atmosféru, od nadšení, s jakým šli mladí muži v létě 1914 do války, přes tvorbu dobových literátů, sílící hlad v zázemí obou válčících stran po otřesné poměry v zákopových liniích. Zajímavým prostředkem, kterým si autor opakovaně vypomáhá, jsou dlouhé ukázky z dobových románů, líčících další osudy vlastní země, ať už Velké Británie, či Německa, v případě vítězství nepřítele – tím čtenářům umožňuje lépe chápat obavy, jaké vojáci i civilisté v dané době prožívali (pochopitelně vedle obav o vlastní život). Nechybí dnes v podstatě povinné pasáže o přínosu žen a etnických menšin pro společné válečné úsilí, českého čtenáře ale zamrzí, že v tomto kontextu autor zcela opomíjí existenci československých legií, a poněkud překvapivá je i naprostá absence zmínek o snad vůbec nejslavnější ženě spojené s první světovou válkou, špionce Mata Hari.

Místy textem zřetelně prostupuje skutečnost, že knihu napsal britský autor primárně pro britské čtenáře – k takovým „ryze britským“ momentům patří formulace jako „Když se řekne první světová válka, většině lidí se vybaví západní fronta“ (s. 76), zdůrazňování 11. listopadu jako slavnostního dne, téměř naprostá absence informací o tom, jak válku prožívali obyvatelé Rakouska-Uherska nebo Balkánu, či naopak snad až přílišný důraz na život britských civilistů a vojáků. U naučné překladové literatury se ovšem jedná o běžný rys, který překvapí jen málokoho.

I když tedy budou čeští čtenáři muset některé informace dohledávat jinde, představuje První světová válka srozumitelné úvodní seznámení s touto významnou kapitolou historie, ale jako osvěžení pozapomenutých znalostí nezklame ani rodiče.

Chcete nám k článku něco sdělit? Máte k textu připomínku nebo zajímavý postřeh? Napište nám na redakce@iLiteratura.cz.

Kupte si knihu:

Podpoříte provoz našich stránek.

Recenze

Spisovatel:

Kniha:

Přel. Petr Ondráček, Host, Brno, 2026, 311 s.

Zařazení článku:

dětská

Jazyk:

Země:

Hodnocení knihy:

70%